uvolňovat čeština

Překlad uvolňovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne uvolňovat?

uvolňovat čeština » spanělština

exonerar despedir

Příklady uvolňovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit uvolňovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Loď se začíná uvolňovat.
La nave se está soltando.
Relaxovat ani uvolňovat se nemůžu.
No puedo.
Musíme zvládnout prvních 300 metrů, než slunce začne uvolňovat kusy ledu.
Debemos hacer los 1.000 primeros pies antes de que el sol desprenda los carámbanos.
Vrtět? - Jo, pořád se vrtěl...a provazy se začali uvolňovat a nakonec z něj spadli.
Serpenteaba y las cuerdas empezaban a aflojarse y gradualmente se soltaban.
Nejsem si úplně jistý, ale vypadá to, že síla, která byla zadržována pomocí drog, se začíná uvolňovat.
No estoy completamente seguro,.pero parece que su poder contrarrestó el efecto de las drogas.
Teď se začíná uvolňovat.
Ya empieza a relajar.
Už se začíná uvolňovat.
Se está aflojando.
Soustředíš-li se na můj hlas, začneš se pomalu uvolňovat.
Y al centrar toda su atencíón en mí voz comenzará a relajarse lentamente.
Exploze zřejmě poškodila maskovací zařízení a to začalo uvolňovat chonitonové částice.
Es posible que la explosión dañara el sistema de camuflaje de la nave, causando una descarga de cronitones.
Kéž by někdo chtěl uvolňovat mě.
Ojalá alguien me ayudara a mí a relajarme.
Začínáš se uvolňovat.
Empiezas a soltarte.
Budu pomalu uvolňovat.
Aumentaré la frequencia despacio.
Kdyby pořádně skousl a zuby zlomil, oba organismy by se smísily a začaly by se množit. A uvolňovat do atmosféry.
Si mordiese fuerte y rompiese el diente, los organismos se combinarían y multiplicarían, y saldrían a la atmósfera.
Pokud budete tvrdě pracovat, věnovat mi stále pozornost.. a budete dobře uvolňovat prst při.. krájení salámu, možná někdy budete mnou.
Bueno, si trabajan duro, prestan atención y usan la técnica correcta para quitar los vasos del dispenser, podrán ser como yo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ještě důležitější je, že se začíná uvolňovat ukotvení inflačních očekávání: prognostici a investoři očekávají, že zásahy pod terč ve střednědobém výhledu přetrvají.
Más importante aún, las expectativas de inflación comenzaron a desanclar: los pronosticadores y los inversores esperan que el incumplimiento del objetivo persista en el mediano plazo.
Je za tím účelem nutné uvolňovat pnutí a uskutečňovat ucelený přístup, jehož součástí budou ekonomické vazby.
Esto requiere aliviar las tensiones e implementar una estrategia integral que incluya lazos económicos.
Abychom nahradili vytváření energie lidskými a zvířecími svaly, sestrojili jsme stroje, které umí uvolňovat sluneční svit z uhlí a ropy.
En lugar de generar energía utilizando los músculos humanos y animales, creamos máquinas que pudieran liberar la luz del sol almacenada en el carbón y el petróleo.
Jako by šlo o trhlinu v přehradě, jakmile se zadržovaný tlak začal uvolňovat, otvor se rozšířil a strhl celý systém.
Como una grieta en una represa, una vez que la presión acumulada comenzó a salir, amplió la fisura y quebró el sistema.
Dobrou zprávou je, že ekonomiky mnoha rozvojových zemí rostou a dávají jim možnost uvolňovat více prostředků na pomoc svým nejchudším.
Por suerte, muchos países en desarrollo tienen economías que crecen y les permiten dedicar más recursos a ayudar a los sectores más pobres de su población.
V průběhu následujících dvou desetiletí kladl stát fungování Harvardovy univerzity stále větší překážky - například tím, že pro ni odmítal uvolňovat prostředky a brzdil jmenování profesorů.
En las dos décadas siguientes, el estado impidió cada vez más el funcionamiento de Harvard, por ejemplo, negándose a liberar fondos y obstruyendo la designación de profesores.
Nedokáže-li vláda realizovat potřebné úpravy nebo o to nemá zájem, konstatovala zpráva, je nejlepší možností uvolňovat peníze postupně v závislosti na zavádění reforem, jak se dnes děje v Řecku.
Según el informe, si un gobierno no puede o no le interesa hacer los ajustes necesarios, la mejor opción es ir soltando dinero a medida que se implementen las reformas (como se está haciendo ahora en Grecia).
Jsou tu signály, že sevření oligarchy se začíná uvolňovat, což je částečně důsledek i konfliktů mezi nimi.
Hay indicios de que el puño dominador de los oligarcas está empezando a aflojarse, debido en parte a los conflictos internos entre ellos.

Možná hledáte...