zahazovat čeština

Příklady zahazovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zahazovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To si můžeš klidně ušetřit, nebude se zahazovat s někým, jako jsi ty.
Muchacho, no le gustan los de tu clase.
Nebudeme se s ním zahazovat. - O tom teď není řeč.
Digo, ninguno de los Amberson tendríamos algo que ver con él.
Není dobré se kvůli její kariéře zahazovat.
Bergman siempre solía decir que es fatal liarse con tu protagonista.
Nechceš se snad zahazovat s tou ateistkou?
No te vas a dejar llevar por ella otra vez, no?
Na tomhle hrůzostrašným místě se nehodlám dlouho zahazovat.
Yo me voy de este condenado lugar.
S hrobníkama se nebudu zahazovat.
Con enterradores, no quiero tratar.
Lepší než se zahazovat s někým, koho doopravdy nemiluju.
Mejor que si me comprometiera con alguien. a quien no amo verdaderamente.
Klíče se nikdy nemají zahazovat.
Nunca hay que tirar una llave.
Takhle se zahazovat!
Tocas demasiado bien para esta mierda.
My jsme elita. - Nesmíme svou rasu zahazovat s židy.
Somos una elite. no nos ensuciamos con la porquería judía.
Šestileté přátelství jen tak vyletí oknem, protože ty se tu hodláš zahazovat s nějakým Řekounem.
Quiero decir, una relación de amistad de seis años se va a ir por la ventana si vas a seguir poniendote de parte de un griego y contra mi.
Nenávidím, když vidím chlapce zahazovat svůj život bez toho. aby svou dámu nechali směšně opouštěnou.
Odio ver que un tipo se muera sin que una dama se ría de eso.
Nebudete se přece zahazovat s pětiminutovou obhajobou a týdenním papírováním.
Usted es demasiado valiosa para desperdiciarla en un pacto con el fiscal de cinco minutos y una semana de papeleo.
Dostal jsi ten dar a neměl bys ho zahazovat..
Tienes un don y deberías aprovecharlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stále nevíme, jestli to je pravda ani jak úspěšně se experiment vyvine. Pokud ovšem zákon JOBS neuspěje, neměli bychom nápad zahazovat, ale poupravit jej.
Aún no sabemos si es así ni hasta qué punto funcionará bien dicho experimento, pero, si la JOBS Act fracasa, no deberíamos abandonar la idea, sino intentar modificarla.

Možná hledáte...