žádost čeština

Překlad žádost švédsky

Jak se švédsky řekne žádost?

Příklady žádost švédsky v příkladech

Jak přeložit žádost do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Ptám se, protože chápu, že protlačuješ žádosti nechápu tedy, proč nemůžeš protlačit naši žádost.
Jag vet att ditt jobb ändå mest består av byråkrati. Varför kan du inte flytta vårt ärende till toppen av pappershögen?
Moje žádost, pane.
Mina papper.
Nepřijímám tuto žádost, poručíku a nepřijímám ani to, že jeden z mých můžu chce opustit jeho pluk.
Jag godtar det inte. En av mina män får inte svika sitt regemente.
Musím vědět, na čem se vaše žádost zakládá.
Jag måste höra på vad ni baserar anspråken.
Řekněme, že na mou žádost. To je mnohem příjemnější slovo. Výborně.
Vi kan kalla det min önskan, det låter trevligare.
Žádost je zamítnuta.
Det avslås.
Taková žádost musí být předložena soudu, pane Glennistere.
En sån ansökan måste göras av er advokat och avgöras av domstolen.
Jediné co k tomu od vás potřebuji je podepsat žádost o prodloužení.
Då behöver jag er underskrift.
Teď jen kdybyste podepsal tohle, pane Dietrichsone. - Podepsal co? Žádost o automatické prodloužení pojistky.
Om ni vill skriva under här, mr Dietrichson.
Později jsem ho navštívil na ropných polích a přemluvil ho. Podepsal žádost a dal mi šek.
Sen träffade jag honom vid oljefälten där han skrev under.
Podá žádost o odškodnění a já ji po ní hodím zpátky.
Här är hennes anmälan. Den ska hon få igen flerfaldigt.
Pokud jde o šperky, šetření skončilo na žádost. vysoce postavené osoby.
Vad gäller juvelerna så fick vi order om att glömma dem av en mycket viktig person.
Tak zní jeho žádost, hrozba a poselství, pokud tu ovšem není dauphin, pro něhož osobní vzkaz nesu.
Det är kung Henriks krav och hot och hela mitt ärende om ej Delfin är här, som jag har med en hälsning till.
Je-li vaše žádost oprávněná, bude jí vyhověno.
Har ni rätt till dem kommer de att utlämnas till er.

Možná hledáte...