C1

inadequate angličtina

nedostatečný, nepostačující

Význam inadequate význam

Co v angličtině znamená inadequate?
Definice v jednoduché angličtině

inadequate

If something is inadequate, there is not enough of it. Something that is inadequate is lacking. We have an inadequate amount of food to last us three days.

inadequate

(= unequal) lacking the requisite qualities or resources to meet a task inadequate training the staff was inadequate she was unequal to the task (= poor, short) not sufficient to meet a need an inadequate income a poor salary money is short on short rations food is in short supply short on experience
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inadequate překlad

Jak z angličtiny přeložit inadequate?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako inadequate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inadequate příklady

Jak se v angličtině používá inadequate?

Jednoduché věty

What percentage of illnesses are associated with inadequate diets?
Jaké procento onemocnění je spojeno s nevhodnou stravou?

Citáty z filmových titulků

To be one-faced is inadequate.
Jedna tvář člověku nestačí.
Oh, yes, they are sort of inadequate.
Nejsou zrovna nejvhodnější.
I'm not a poet, but I've got an umbrella. and your hat, if I may say so. is singularly inadequate under the circumstances.
Nejsem básník, ale mám deštník. a váš klobouk, smím-li to tak říci. je mimořádně neadekvátní za daných okolností.
It's made me feel very good. and very secure. and very inadequate.
Jak jimi překypuješ. Cítil jsem se tak dobře. a tak bezpečně. a sám proti tobě tak nijaký.
I know that dometimed- dometimed I'm inadequate for you.
Vím, že někdy - někdy jsem pro tebe neadekvátní.
Eating and drinking are inadequate substitutes for achievement.
Jídlo a pití jsou nedostatečné náhrady za výkony.
General Mireau feels that the attack on the Ant Hill yesterday morning. failed because of an inadequate effort on the part of the First Battalion.
Generál Mireau míní, že včerejší ranní útok na Ant Hill. selhal díky nedostatečnému úsilí na straně prvního praporu.
And so now Dr Luther had three inadequate personalities to complicate and confuse his search for one stable and complete woman, all of whom continued to live, so to speak, their own separate lives.
A tak měl doktor Luther najednou tři nepřizpůsobivé osobnosti, které komplikovaly a zamotávaly jeho pátrání po jediné vyrovnané a kompletní ženě, která by pokračovala v žití jediného z jejich rozdílných životů.
And due to our inadequate fire department, the building was a total loss.
And due to our inadequate fire department, the building was a total loss.
It's our opinion the sanitary arrangements on this ship are hopelessly inadequate.
Sanitární vybavení na této lodi je nepostačující.
I did that portrait which you saw on her room before but it is all inadequate to what I called the loveliness of her.
Udělal jsem portrét, který jste předtím viděl v jejím pokoji ale to mi nestačilo chtěl jsem víc.
And then, I shall probably receive the displeasure of American's Government, and you and I will be retired upon a most inadequate pension.
Pak asi upadnu u vlády Jejího Veličenstva do nemilosti, a ty a já půjdeme do výslužby s velmi malým důchodem.
You should have warned me. that feathers are a very inadequate protection. for a poor raven on a cold December night.
Měl jste mě varovat. že je peří jen velmi nedostatečná ochrana. pro ubohého krkavce za chladné prosincové noci.
The words are inadequate.
Slova jsou nedostatečná.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The current aid structures are inadequate.
Současné struktury pomoci nevyhovují.
Despite the dedicated efforts of many professionals, the response to the hunger crisis remains utterly inadequate.
Navzdory zanícenému úsilí mnoha profesionálů je reakce na hladovou krizi stále chabá.
But that is facile: inadequate attribution affects inter-state deterrence as well, yet it still operates.
To je však příliš velké zjednodušení: nedostatečně průkazné připisování autorství postihuje i prostředky mezistátního odstrašení, a přesto tato metoda stále funguje.
Inevitably, in countries where children have inadequate nutrition, insufficient access to health care and education, and higher exposure to environmental hazards, the children of the poor will have far different life prospects from those of the rich.
Je zákonité, že v zemích, kde děti obecně trpí nedostatečnou výživou, nedostatečným přístupem ke zdravotnictví a školství a jsou více vystaveny ekologickým rizikům, budou mít děti chudých diametrálně odlišné celoživotní vyhlídky než děti bohatých.
America's jobs deficit is primarily the result of inadequate aggregate demand.
Americký deficit pracovních míst je primárně důsledkem nedostatečné agregátní poptávky.
Second, inadequate macroeconomic policy coordination has resulted in divergences in the international competitiveness of euro-zone members, threatening the very existence of the euro.
Druhým problémem je skutečnost, že nedostatečná koordinace makroekonomické politiky způsobila divergenci mezinárodní konkurenceschopnosti členských zemí eurozóny, což ohrožuje samotnou existenci eura.
One could argue that the bilateral sanctions imposed by the 14 on Austria were inadequate and even ineffective.
Lze namítnout, že bilaterální sankce, které čtrnáctka na Rakousko uvalila, byly neadekvátní a navíc neúčinné.
Governments have been quick to believe that the protests are fundamentally about high prices and unemployment, but the issue that unites Arab discontent is inadequate governance.
Vlády rychle uvěřily, že základním důvodem protestů jsou vysoké ceny a nezaměstnanost, avšak společným jmenovatelem arabské nespokojenosti je nedostatečná kvalita vládnutí.
India's infrastructure problems are legendary, with airports and railroads that are comically inadequate.
Indické problémy s infrastrukturou jsou legendární, přičemž letiště a železnice jsou tu komicky neadekvátní.
Training to respond to severe accidents was inadequate.
Výcvik reakce na závažné nehody byl nedostatečný.
Current scientific knowledge is simply inadequate to face the challenge.
Současné vědecké poznatky jsou prostě nedostatečné, aby bylo možno s jejich pomocí této nemoci čelit.
The initiators of the 2002 Arab peace initiative likewise understood that a strictly bilateral approach might be inadequate, and instead called to regionalize the solution to the conflict.
Iniciátoři arabské mírové iniciativy roku 2002 rovněž chápali, že přísně bilaterální přístup může být nevhodný, a namísto něho vyzývali k regionalizaci řešení konfliktu.
About one in four children under the age of five are underweight, mainly due to lack of quality food, inadequate water, sanitation, and health services, and poor care and feeding practices.
Zhruba každé čtvrté dítě ve věku do pěti let trpí podváhou, zejména v důsledku chybějící kvalitní stravy, nedostatečných vodovodních, kanalizačních a zdravotních služeb a špatné péče a stravovacích návyků.
This will reduce the danger of excessive capital flows to emerging markets, but the next crisis is likely to arise from inadequate capital flows.
To sice sníží nebezpečí nadměrného toku kapitálu do rozvojových trhů, ale další krize může vzejít z nedostatečných kapitálových toků.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »