noviny čeština

Překlad noviny anglicky

Jak se anglicky řekne noviny?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady noviny anglicky v příkladech

Jak přeložit noviny do angličtiny?

Jednoduché věty

Už jsi četl dnešní noviny?
Have you read today's paper yet?
Už jste četl dnešní noviny?
Have you read today's paper yet?
Můžeš mi podat ty noviny co jsou na stole?
Could you hand me the newspaper on the table?
Musíš číst noviny, abys mohl držet krok s dobou.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
To, co noviny řekly o počasí, samozřejmě vyšlo.
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
Máš ještě včerejší noviny?
Do you still have yesterday's paper?
Máš francouzské noviny?
Do you have French newspapers?
Často si čtu noviny, když čekám na autobus.
I often read the newspaper while I'm waiting for the bus.
Kupovala noviny.
She was buying a newspaper.
Noviny se prodávájí v trafice.
Newspapers are sold at a newsagent's.
Noviny se prodávájí v trafice.
You can buy newspapers at the newsagent's.
Předplatil jsem si dvoje noviny.
I've subscribed to two newspapers.

Citáty z filmových titulků

Vidělas včerejší noviny?
Seen last night's paper?
Taky jsem ti sehnala noviny, abys je mohl házet lidem.
And I got you period newspapers you can throw at people.
Noviny!
Extree!
Jackson prošel všechny noviny ze všech měst, kde se konalo turné a porovnal výsledky.
I got Jackson to pull newspapers from all the cities where they've been on tour and put together the results.
Matka Krause a její dcera nakládají noviny na dětský kočárek a zajíždí s ním do jednoho z dvorů.
Mother Krause and her daughter put the newspapers into a baby stroller and go to a backyard.
Teda, všechny ty noviny, pane Rico?
Gee, you taking all these papers, Mr. Rico?
Dej sem ty noviny!
Give me that paper!
Řekněte mi, paní Winklerová. Odebírá pan Beckert tyto noviny?
Tell me, Mrs. Winkler, does Mr. Beckert take this paper?
Stále pracujete pro naše noviny!
You're still working for this paper! - Or are you?
Četly jste ty noviny?
Did you see the papers?
Četl jste noviny?
Did you read what it said in the papers?
Každičký den čtu noviny.
I read the papers every day.
Tumáte, přinesla jsem vám noviny.
Here, I brought you the newspaper.
Přinesla mi noviny.
She brought me the paper.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Noviny ve většině vyspělých zemí se potýkají s problémy nebo krachují a investigativní žurnalistika je často první, co osekají.
Newspapers in most advanced countries are struggling or folding, and investigative reporting is often the first thing they cut.
Teď udeřila realita: noviny přinášejí zprávy o dlužnících, jejichž hypoteční splátky převyšují celý jejich příjem.
Now reality has hit: newspapers report cases of borrowers whose mortgage payments exceed their entire income.
Obracím se tedy na ty z vás, kdo pracujete pro noviny, rozhlasové a televizní stanice mimo Spojené státy: jste to vy, u koho my - včetně těch, kdo jsme v Americe - musíme hledat, abychom zjistili, co dělá naše vlastní vláda.
So I appeal to all of you working for newspapers, radio, and television stations outside the United States: it is to you that we - including those of us in America - must look to discover what our own government is doing.
Dříve či později si čtenáři začnou kupovat noviny, které je skutečně informují a propůjčují hlas jejich názorům.
Sooner or later, readers will start to buy newspapers that can truly inform them and give voice to their opinions.
Při odstoupení uvedl, že svou sexualitu vždy pokládal za osobní záležitost a je zklamán zjištěním, že ji jedny noviny - konkrétně Mail on Sunday - vynesly na veřejnost.
In resigning, he said that he had always regarded his sexuality as a personal matter, and he was disappointed that a newspaper - The Mail on Sunday - had made it public.
Místo toho noviny zdůrazňovaly názory podnikatelských špiček nebo politiků, kteří měli sklon být velmi optimističtí.
Instead, newspapers emphasized the views of business executives or politicians, who tended to be very optimistic.
Deník, jenž zprávu přinesl, patří vládě a prodá víc výtisků než všechny ostatní noviny dohromady.
The paper that reported the story is owned by the government and sells more copies than all other newspapers combined.
Tisk, papír a noviny umožnily vzestup nových typů politických systémů založených na širší účasti lidu.
Print, paper, and newspapers enabled the rise of new types of political systems based on expanded popular participation.
Žádné noviny ani vysílaný zpravodajský program si nemůže dělat naděje, že by referoval o tom, co dělá každá skupina na Facebooku.
No newspaper or broadcast news program can hope to report on what every Facebook group is up to.
Například údajné spiknutí s cílem vyvolat v roce 2003 státní převrat prý bylo odhaleno ve chvíli, kdy jedny vášnivě protivojensky zaměřené noviny obdržely kompaktní disky obsahující podrobné informace o přípravách.
For example, the alleged 2003 coup plot was supposedly discovered when CDs containing detailed preparations (including assassination teams and plans to bomb two mosques) were delivered to a virulently anti-military newspaper.
Vše, co ohrožuje stabilitu vlády, prodává noviny a inzertní prostor a současně komplikuje jakékoliv řešení hlubších problémů.
Anything that threatens government stability sells newspapers and advertising space, while complicating any resolution of the underlying problems.
Postup Microsoftu vyvolává klíčovou otázku: může být internet skutečně silou svobody, kterou represivní vlády nedokážou kontrolovat tak snadno jako noviny, rozhlas a televizi?
Microsoft's action raises a key question: can the Internet really be a force for freedom that repressive governments cannot control as easily as newspapers, radio, and television?
Pokud si čínská vláda nepřeje, aby její občané četli zahraniční noviny, pak je na ní, aby vymyslela způsob, jak k nim zamezit přístup.
If the Chinese government does not want its citizens to read a foreign newspaper,then it is up to them to figure out how to block access to it.
Noviny to nejsou povinny dělat za ni.
The newspaper is under no obligation to do it for them.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »