B1

tremendous angličtina

úžasný, strašlivý, senzační

Význam tremendous význam

Co v angličtině znamená tremendous?
Definice v jednoduché angličtině

tremendous

If something is tremendous, it is very good or very big. We've put a tremendous amount of effort into solving this case. This is a tremendous, tremendous opportunity, and we should not let it get away. The Soviet Union was under tremendous pressure during World War II. A good leader can have a tremendous impact on a company. The college has undergone tremendous growth in the last few years. These changes present a tremendous opportunity for business looking to expand in Africa. I have tremendous respect for what they've done. People do not see this as a tremendous success. She has tremendous energy for an 85-year-old.

tremendous

obrovský (= enormous) extraordinarily large in size or extent or amount or power or degree an enormous boulder enormous expenses tremendous sweeping plains a tremendous fact in human experience; that a whole civilization should be dependent on technology — Walter Lippman a plane took off with a tremendous noise (= fantastic, howling, marvelous, marvellous, rattling) extraordinarily good or great ; used especially as intensifiers a fantastic trip to the Orient the film was fantastic! a howling success a marvelous collection of rare books had a rattling conversation about politics a tremendous achievement (= frightful) extreme in degree or extent or amount or impact in a frightful hurry spent a frightful amount of money
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tremendous překlad

Jak z angličtiny přeložit tremendous?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako tremendous?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tremendous příklady

Jak se v angličtině používá tremendous?

Citáty z filmových titulků

This is really the most tremendous exercise.
To je opravdu senzační výkon.
A tremendous, mysterious process was taking place in countless hearts.
Bezpočet srdcí zaplavil úžasný, mystický pocit.
Tremendous, eh?
Ohromný, co?
Now, Sir William here would put tremendous energy into anything to make even a few pounds.
Teď by sir William by určitě vynaložil hodně energie na cokoliv, co by vyneslo pár liber.
A tremendous success.
To je neskutečný úspěch.
I wanted to do something tremendous, to achieve what men of science have dreamt of since the world began, to gain wealth and fame and honour, to write my name above the greatest scientists of all time.
Chtěl jsem udělat něco velikého, dosáhnout něčeho, po čem vědci toužili už od nepaměti, získat bohatství, slávu i čest, aby mé jméno stálo před jmény nejslavnějších vědců všech dob.
The torrent, swollen by the melting glacier, plunges into a tremendous abyss in which the spray rose up like the smoke from a burning house.
Rozvodněný proud z tajícího ledovce se vrhá do strašné hloubky, z níž vodní tříšť stoupá jak z hořícího domu.
Happy may have hit on something tremendous here.
Fešák možná trefil hrebícek na hlavicku.
It's a tremendous achievement.
Je to neuvěřitelný pokrok.
You're tremendous.
Jsi ohromná.
That'd be a tremendous help.
To by byla obrovská pomoc.
His recuperative powers have proved tremendous.
Má úžasnou schopnost regenerace.
And I can understand the tremendous temptation to think of your own skin first and the ship and your shipmates second.
A dokážu pochopit, že člověk myslí hlavně na sebe a až potom na loď.
I made the most tremendous effort and pretended it wasn't real at all.
Pořád si říkám, že to není doopravdy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The free movement of goods, labor, and capital between the two parts could have given a tremendous economic boost to Palestinian GDP.
Volný pohyb zboží, práce a kapitálu mezi oběma stranami mohl dát palestinskému HDP obrovský ekonomický impulz.
One reason is the tremendous increase in anti-Americanism since the terrorist attacks of September 11, 2001.
Jedním z důvodů je obrovský nárůst antiamerikanismu po teroristických útocích z 11. září 2001.
We have made tremendous strides in reaching more children with more vaccines, which is why more children are surviving than ever before.
Dosáhli jsme obrovských pokroků v tom, že poskytujeme větší počet vakcín většímu počtu dětí, takže dnes přežívá víc dětí než kdykoliv v minulosti.
Housing prices have shown tremendous upward momentum in the face of previous warnings that the party is over.
Ceny domů totiž v minulosti zaznamenaly obrovský pohyb vzhůru navzdory varováním, že hostina již skončila.
Such creative approaches could spur a tremendous amount of research and development on behalf of the world's poor, and do much more good than yet another IMF-World Bank mission.
Takové kreativní přístupy by mohly v obrovské míře pobídnout výzkum a vývoj v boji proti světové chudobě, a byly by tak mnohem více ku všeobecnému prospěchu, než případné další mise MMF a Světové banky.
But for China's peasants, WTO membership appears to pose a direct and immediate threat to the tremendous gains made since Deng Xiaoping's agricultural reforms in the late 1970s.
Avšak pro čínské rolníky představuje členství ve WTO přímé a bezprostřední ohrožení ohromného pokroku a výsledků, kterých dosáhli díky Teng Siao-pchingovým zemědělským reformám z konce 70. let.
This, in turn, should help us to reach more realistic and sound global responses to this tremendous challenge.
A to by naopak nám mělo pomoci dospět k realističtější a přiměřenější globální reakci na tento enormně závažný apel.
Research has shown that such teams outperform others, which means that this approach can lead to a tremendous competitive advantage.
Výzkumy ukázaly, že takové týmy předčí ostatní, což znamená, že tento přístup může vést k obrovské konkurenční výhodě.
The tremendous economic success of countries like China, where hundreds of millions of people have escaped abject poverty in a single generation, has reinforced support for state-led systems.
Obrovský hospodářský úspěch zemí, jako je Čína, kde za jedinou generaci vybředly z nejhlubší chudoby miliony lidí, zvýšil podporu systémů se státem v hlavní roli.
More and more research suggests that the poor are suffering in large part because of tremendous biological, ecological, and geographical obstacles not faced in the rich countries.
Další a další studie prozrazují, že země trpí chudobou z větší části kvůli velikým biologickým, ekologickým a geografickým překážkám, se kterými bohaté země nemusejí bojovat.
But there is another, equally strong (albeit often overlooked) rationale: the tremendous potential for an Israeli-Palestinian-Jordanian economic zone that would drive the entire region's growth and development.
Existuje však i další, neméně silné (byť často přehlížené) odůvodnění: obrovský potenciál případné izraelsko-palestinsko-jordánské hospodářské zóny, která by táhla růst a rozvoj celého regionu.
Moreover, the dramatic democratization of mores in the last 20 years has resulted in a tremendous increase in ordinary human curiosity about people in the limelight: who our leaders are, how they live, and what they really believe.
Dramatická demokratizace mravů v posledních 20 letech navíc nesmírně posílila zvědavost vůči lidem v záři reflektorů: kdo jsou naši vůdci, jak žijí a v co doopravdy věří.
The collapse of Ukraine would be a tremendous loss for NATO and indirectly for the EU and the US.
Kolaps Ukrajiny by byl ohromnou ztrátou pro NATO a nepřímo také pro Evropskou unii a USA.
But the damage inflicted by an attack might be tremendous, because ports are thought to be one of the few ways terrorists might smuggle nuclear weapons into the US.
Újma způsobená útokem by ovšem mohla být obrovská, protože přístavy jsou jednou z mála cest, kudy by teroristé mohli do USA propašovat jaderné zbraně.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...