standard francouzština

standard

Význam standard význam

Co v francouzštině znamená standard?

standard

Normalisé.  De plus en plus, l’emballage non retournable fait de nouveaux adeptes et l’on s’oriente de plus en plus vers un emballage standard, de dimensions et de poids constants.  Quant aux chambres, elles sont standards et d’aspect quelque peu dépouillé.  Créée au XIIIe siècle, la Ligue hanséatique organise les pêcheries de harengs et, en 1375, une norme standard est adoptée afin de faciliter les échanges de harengs salés. (Chimie, Minéralogie) Qualifie l’état d’un composé chimique tel qu’on le rencontre dans la nature. (Linguistique) Qui correspond à l’usage dominant jugé normal, sans tenir compte des variations géographiques ou sociales.  Le français standard.

standard

Élément de référence, règle fixée pour définir ou évaluer un produit, une méthode de travail, une quantité à produire, le montant d’un budget. Modèle, norme de fabrication à suivre dans la réalisation de produits en série ; ce qui est conforme à la norme.  Standards européens.  Le standard concerne tant le matériel, que le logiciel ou les langages. Ensemble des caractéristiques d’un système de télévision, comprenant notamment le nombre de lignes composant l’image, la largeur de la bande de fréquences du signal vidéo, la polarité de la modulation, le type des signaux de synchronisation.  Pendant plusieurs années, l’image à 819 lignes n’a pas paru particulièrement convaincante; mais surtout, un standard élevé entraîne des servitudes de tous ordres considérables. (Par ellipse) Standard téléphonique, système permettant de mettre en relation les différents postes d’une installation téléphonique intérieure, ou ces postes et le réseau urbain. (Par métonymie) Service chargé de recevoir et d’orienter les communications téléphoniques. Appareillage de connexion lui-même. (Par analogie) Modèle de référence, norme adoptée par l’usage, par un groupe de personnes.  Une grande partie des écrivains soviétiques, renonçant à la recherche d’une forme nouvelle (…), restèrent sous le joug des canons esthétiques du passé. Ce mépris de la forme ne donna pas naissance à une nouvelle forme primitive, il aboutit à l’utilisation du standard existant. (Informatique) Qui correspond à un usage majoritaire, mais qui ne correspond pas encore à une norme.  le 10Base2 et le 10Base5 sont différents standards, mais au sein de la technologie Ethernet, seul le 10Base-T est normalisé, pour câblage cuivre en 4 paires torsadées non blindées. (Zoologie) Description précise des caractères d’une race animale, par rapport auxquels on peut juger de la valeur d’un sujet examiné.  Des standards existent pour les principales races de chevaux, de bovins, d’ovins, de caprins, de lapins, de chiens, de chats et d’oiseaux. (Musique) Dans la musique de jazz notamment, thème bien connu et fréquemment joué.  Solo, face aux embruns, Thelonius joue huit compositions et un standard qu’il vient d’enregistrer pour Prestige, Smoke gets in your eyes, avec une détermination, une sûreté, un aplomb confondants.

Překlad standard překlad

Jak z francouzštiny přeložit standard?

Příklady standard příklady

Jak se v francouzštině používá standard?

Citáty z filmových titulků

C'est moi.J'ai dit à l'infirmière au standard. de veiller à ce que vous ne fermiez pas l'oeil de la nuit.
Já. Požádal jsem spojovatelku. aby tě nenechala ani chvilku spát.
Sauf peut-être le propriétaire de Standard Oil.
Možná kromě majitele Standard Oil.
On a eu un appel du standard.
Právě volal dispečer.
Allô, ici le standard.
Haló. Operátor.
C'est la procédure standard pour enlever la glace.
Je to S-O-P, standardní operační postup pro odstraňování ledu.
C'est la procédure standard.
Standardní operační postup.
Je suis sûr que la Socony et la Standard du New Jersey. ont quelqu'un sur place.
Byl jsem si jistý, že tam firma Socony má svého člověka.
Celui-là travaillait pour la Standard Oil.
Tenhle pracoval u pumpy Standard Oil.
Non. la Standard Oil appartient, je crois, à un nommé RockefeIler.
Ne. Standard Oil patří jistému Rockefellerovi.
Allumez les phares standard.
Rozsviťte poziční světla!
Gouvernail sur standard.
Kormidlo vyrovnat!
Gouvernail sur standard.
Kormidlo střední poloha!
Le curaillon standard n'est pas tellement intelligent.
Nemyslím si, že průměrný kněz je takto chytrý.
Vos cartes sont de type standard?
Máte standardní mapy?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Plus difficile car les contraintes que cela impose à la croissance sont souvent spécifiques à chaque pays et s'adaptent mal à des recettes standard.
Těžší proto, že příčiny zpomalení růstu se v každé zemi obvykle liší a ne vždy reagují na normativní recepty.
Adopter cette approche ne veut pas dire abandonner une pensée économique standard, loin de là.
Přijetí tohoto přístupu ovšem neznamená oprostit se od hlavních směrů ekonomiky.
Liu a compris que Neusoft pouvait faire le lien entre les puces standard d'Intel, son propre logiciel d'imagerie et tout un ensemble de capteurs numériques pour créer un équipement qui ressemble à un petit PC auquel on aurait rattaché des capteurs.
Liu si uvědomil, že by Neusoft mohl propojit standardní čipy Intel a svůj vlastní snímací software s celou řadou digitálních snímačů. Zařízení od firmy Neusoft vypadá jako osobní počítač s připojenými snímači.
Dernier point : quelle est la valeur du droit de vote sans la reconnaissance du droit à un certain niveau de vie standard minimal, comme il est inscrit dans la Déclaration universelle des droits de l'homme?
A konečně, jakou hodnotu má hlasovací právo bez uznání práva na určitou minimální životní úroveň, jak je zakotvena ve Všeobecné deklaraci lidských práv?
La paix et la sécurité dans le monde ne peuvent se fonder sur un tel double standard.
Takový dvojí metr není dobrým základem pro mír a bezpečnost ve světě.
Mais le taux d'intérêt de référence du Japon se ramène essentiellement à zéro pour ces quatre dernières années, de sorte que la forme de stimulation monétaire standard (la réduction des taux d'intérêt nominal à court terme) reste indisponible.
Ale benchmarková úroková míra v Japonsku byla v posledních čtyřech letech v zásadě nulová, takže není možné využít standardní formy měnové pobídky - snížení nominálních úrokových sazeb.
L'argument standard est que les immigrés enrichissent la société d'accueil, en laissant toutes leurs caractéristiques incompatibles derrière eux dans leur pays d'origine.
Standardní argument říká, že imigranti obohacují hostitele, přičemž případné nesouladné rysy nechají doma.
Enfin, la zone euro devrait adopter un euro à double standard assorti d'un taux de change fluctuant - une idée défendue par l'économiste américain Allan Meltzer.
A konečně by eurozóna měla zavést dvoukolejné euro s kolísavým kurzem - tuto myšlenku prosazuje americký ekonom Allan Meltzer.
Cette démarche peut se comparer à la sélection d'un standard en matériel électronique de consommation courante.
Tento proces připomíná výběr standardu kupříkladu ve spotřební elektronice.
Aspect frappant, à tout juste une heure de route au nord de Wall Street, précisément à Bridgeport dans le Connecticut, le coefficient de Gini - mesure standard des inégalités et de la répartition des revenus - est plus défavorable qu'au Zimbabwe.
Je zarážející, že jednu hodinu jízdy severně od Wall Street, totiž v Bridgeportu ve státě Connecticut, je Giniho koeficient - standardní ukazatel distribuce příjmů a nerovnosti - horší než v Zimbabwe.
L'Initiative pour la Transparence dans les Industries Extractives (ITIE) a par exemple récemment relevé son standard global en exigeant la déclaration des versement des entreprises et des revenus des gouvernements.
Nedávno například Iniciativa těžebních odvětví za transparentnost (EITI) zlepšila svůj standard zavedením požadavku na zveřejňování firemních odvodů a státních příjmů.
La Suisse, j'en suis certain, fera preuve du même sérieux dans son engagement vis-à-vis du standard de l'OCDE, qui viendra s'intégrer aux futurs accords bilatéraux sur la double fiscalité.
Jsem přesvědčený, že tatáž spolehlivost se prokáže i u švýcarského závazku, že zavede standard OECD, který bude začleněn do budoucích bilaterálních dohod o dvojím zdanění.
Deux-tiers des objets qui pourraient être connectés n'utilisent pas des réseaux IP standard.
Dvě třetiny věcí, které by mohly být propojené, nepoužívají standardní sítě internetového protokolu.
La théorie standard associe une telle hausse à une chute des revenus du capital et une hausse des salaires.
Podle standardní teorie by taková zvýšení byla spojena s poklesem návratnosti kapitálu a růstem mezd.

standard čeština

Překlad standard francouzsky

Jak se francouzsky řekne standard?

standard čeština » francouzština

standard norme touchau pierre de touche critère

Příklady standard francouzsky v příkladech

Jak přeložit standard do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná kromě majitele Standard Oil.
Sauf peut-être le propriétaire de Standard Oil.
Tenhle pracoval u pumpy Standard Oil.
Celui-là travaillait pour la Standard Oil.
Ne. Standard Oil patří jistému Rockefellerovi.
Non. la Standard Oil appartient, je crois, à un nommé RockefeIler.
Ale jsem z listu New York Standard, a ten má k nebi značně daleko.
Mais je suis du New York Standard, et c'est loin d'être le paradis.
Tony, četl jsem tvé zápisky na rozhodnutí Standard Oil.
J'ai lu vos notes sur le Standard Pétrolier.
Předávám zprávu Standard O-bay.
Opération lancée.
Síla, sluch, zrak, vše převyšuje lidský standard.
Ma force, mon ouïe, ma vue sont au-delà des normes humaines.
Zdá se, že všechno splňuje standard hotelu Palácio.
Les hauts standards du Palacio semblent se maintenir.
OK, nechceme ti snižovat standard.
Pas chez moi! J'attends un client!
Nebral práci v reklamě, protože má vysoký standard.
Et il s'est tenu à l'écart du commercial. Il a des principes, il ne fait rien pour l'argent.
Paní Aubreyová, nechte převést 30000 akcií Standard Oil. na svůj účet.
Mme Aubrey. faites virer 30000 Esso sur votre compte.
Aha, sedativum domácí výroby Společnosti, standard.
Ils sont fournis par la compagnie. Ration normale.
Evening News, Standard, a dalších. Už běžím.
Le Globe, le Star, le Pall Mall, la St James Gazette, l'Echo, le Evening News, le Standard et les autres.
Budete potřebovat kapitál, abyste měl určitý standard, najal kočár, ordinaci s čekárnou, služebnictvo, nejlepší vybavení, jež lze za peníze koupit.
Il vous faut un capital pour bien vivre. Pour acheter un bel attelage et un cheval. Un cabinet qui vous convienne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
Mais quand il s'agit des normes - de celles qui touchent à la sécurité, à la santé et à l'environnement - les conditions d'accès au marché sont brutales et binaires : ou bien vous répondez aux normes en vigueur, ou bien vous ne vous vendez pas.
Harmonizovaný standard by však v některých případech mohl být přísnější než původní standardy některých zemí.
Mais dans certains cas la norme harmonisée a pu être plus rigoureuse que les normes originales de certains pays.
Jsem přesvědčena, že je nezbytné, aby USA zavedly velmi vysoký mezinárodní standard jaderné zdrženlivosti.
Ainsi, si les Etats-Unis développent des armes nucléaires qui estompent la différence entre les forces traditionnelles et nucléaires, le message ainsi envoyé au reste du monde doit être pris en considération.
Jeho spíše technická diskuse (která se zaměřovala na měnovou ekonomii a zlatý standard) však nevyvolala mezi ekonomy žádný nový konsensus a sdělovací prostředky neobsahovaly žádné patrné známky znepokojení.
Mais sa discussion plutôt technique (qui portait sur l'économie monétaire et l'étalon-or) n'a forgé aucun nouveau consensus parmi les économistes, et les médias d'information n'ont communiqué aucune idée claire de l'alarme.
Když se ve 30. letech zhroutil zlatý standard, nedokázali se světoví představitelé dohodnout na koordinované reflaci globální ekonomiky.
Dans les années 1930, après l'échec de l'étalon-or, les dirigeants mondiaux n'avaient pas pu s'entendre sur une relance coordonnée de l'économie mondiale.
Nový standard podnikatelské kompetentnosti, který bude obsahovat víc než jen základní honbu za ziskem, urazí velký kus cesty při opětovném získávání důvěry veřejnosti.
Pour atteindre ce but, il faut des dirigeants compétents dotés de vision qui s'engagent à dégager des bénéfices, mais aussi à changer le monde.
A když se tyto dva účetní standardy liší, musí mít navrch lidový standard - jedině tak demokracie přežije.
La tension entre démocratie et finance est à l'origine du mécontentement croissant en Europe.
MNICHOV - Euro přineslo do Evropy krizi platební bilance, stejně jako to ve 20. letech učinil zlatý standard.
MUNICH - L'euro a créé une crise de la balance des paiements en Europe, comme l'a fait le système monétaire des années 1920 fondé sur l'étalon-or.
Ve sdělovacích prostředcích je však zapotřebí vysoký standard věrnosti pravdě; jinak začnou být debaty příliš zkreslené, než aby mohli občané správně hodnotit jejich smysl.
Mais un niveau élevé de respect de la vérité doit imprégner les médias, sinon les débats deviennent trop déformés pour que les citoyens puissent évaluer correctement leur signification.
Francie reagovala výzvami k měnové reformě, která by skoncovala s onou podivnou úlohou dolaru, a snažila se oživit hluboce zdiskreditovaný zlatý standard.
La France a réagi en appelant à une réforme monétaire qui mettrait fin au rôle particulier du dollar et a tenté de ressusciter l'étalon or largement discrédité.
Bylo to následkem vývoje - mimo jiné rostoucím počtem zemí, jež přijaly zlatý standard -, který si vynutil zvýšení tržní ceny zlata ve vztahu k cenám zboží a služeb obecně.
Elle était due à des événements tels que l'adoption de l'étalon-or par un nombre croissant de pays, ce qui a entraîné une hausse du prix de l'or par rapport à celui des autres biens et services.
Dohoda Basel 3, jejímž dodržováním se zvýšila likvidita všech bank a snížila jejich dluhová páka, se v některých částech světa považuje za pevný standard.
L'accord de Bâle III, qui permet à ses adhérents d'accroitre la liquidité de toutes les banques et de réduire leur endettement, est ainsi considéré comme une norme solide en certaines régions du monde.
Nedávno například Iniciativa těžebních odvětví za transparentnost (EITI) zlepšila svůj standard zavedením požadavku na zveřejňování firemních odvodů a státních příjmů.
L'Initiative pour la Transparence dans les Industries Extractives (ITIE) a par exemple récemment relevé son standard global en exigeant la déclaration des versement des entreprises et des revenus des gouvernements.
Tyto státy vytvořily standard jednání a dalších 48 států se může zachovat stejně.
Ces états ont défini une norme d'action et 48 états supplémentaires pourraient faire de même.

Možná hledáte...