avoir francouzština

mít

Význam avoir význam

Co v francouzštině znamená avoir?

avoir

Être en relation possessive, soit concrète ou abstraite, soit permanente ou occasionnelle, dont le possesseur est le sujet et le possédé est le complément d’objet direct.  Et les cédilles, ça ressemblait à rien ces zigouigouis, quant au verbe avoir qui s’accordait tantôt avec le complément d’objet direct tantôt pas, c’était un cauchemar.  Pierre a deux filles. Cadet Rouselle a trois maisons.  La Mongolie n’a que deux voisins : la Russie et la Chine.  L’antilope a plusieurs prédateurs. J’ai un beau chapeau.  J’ai un très bon emploi.  Nous avons un logement très agréable.  Hélas ! Il mourra donc ! Il n'a pour sa défense  Je n’ai plus beaucoup d’argent. (Avoir + article défini + nom + adjectif) Son … est …, comme caractère personnel.  Il a l’œil bleu.  Il a les cheveux blonds. (Avoir pour + nom + de + infinitif) C’est son … de faire cela.  Si le monopole a pour but d’enrichir l’état, il a pour devoir de satisfaire à toutes les exigences de la consommation, […]  Ce canal, ouvert sur la rive gauche du Rhône, a pour but d’offrir à la navigation une voie indépendante des accidents du fleuve. (Utilisé intransitivement, sans objet) Se passer, arriver.  Qu’est-ce que tu as ? Tu te sens mal ? Se procurer, obtenir quelque chose.  Il a eu tout ce qu’il demandait.  J’ai eu ce cheval à très bon marché.  Puis-je avoir la parole ? (Familier) Tromper, berner, leurrer quelqu’un  J’ai l’impression que je me suis fait avoir.  Je t’ai eu. (J’ai … qui …) (Populaire) Introduit une nouvelle information concernant le locuteur sans relation thème-rhème.  Oui, j’ai mon amie qui m’attend.  J’ai ma mère qui est malade. (Auxiliaire) Auxiliaire servant à former les temps composés, signifiant le passé, la complétion ou l’expérience. Note : Certains verbes demandent être comme auxiliaire. En français moderne, le passé composé est beaucoup plus courant que le passé simple.  J’ai bien mangé.  Verbe auxiliaire

avoir

(Philosophie) Ce que possède un individu.  Pour les hommes de Chronos, l’avoir d’un passé ne saurait être analogue à l’avoir des choses ; bien que mort et irretrouvable, ou plutôt parce que mort et irretrouvable, notre passé nous possède plus que nous ne le possédons. Ensemble des biens et richesses appartenant à un individu ou à une personne morale, possession.  M. Donnet, son père, a été maire de Caen pendant toute la durée du gouvernement de Juillet. Pourchassé sous le second Empire il perdra tout son avoir.  Le 26 juillet : Nasser nationalise le Canal de Suez et décide de geler tous les avoirs de la Compagnie universelle du canal de Suez.  Par la nature de leurs richesses : ces bourgeois fortunés sont des « terriers » comme on dit à Lyon ; il ont investi une grande part de leur avoir dans des fonds. (En particulier) (Comptabilité) Somme d’argent qu’un établissement commercial (banque, entreprise, etc.) doit à son client, solde créditeur.  Vous avez un avoir de cent euros. Le fait de posséder, par opposition au fait d'être ou de faire.  Somme d’argent dû

Překlad avoir překlad

Jak z francouzštiny přeložit avoir?

Příklady avoir příklady

Jak se v francouzštině používá avoir?

Jednoduché věty

Je pense avoir vu un elfe dans la forêt.
Myslím, že jsem v lese zahlédl elfa.

Citáty z filmových titulků

Vous n'arrêtez pas de dire ça, pourquoi vous n'allez pas lui parler pour en avoir le cœur net?
Říkáte to celý den, zajděte za ní a jednou provždy si to ujasněte.
C'est fou comme la même question peut avoir des connotations totalement différentes.
Je úžasné, jak dokáže tón hlasu změnit význam jedné věty.
Ça me fatiguait d'en avoir autant, alors j'en ai fait une qui marche sur tout.
Byly moc těžký, tak jsem udělal jeden, co funguje na všechno.
Quelqu'un ne m'aime clairement pas, et essaye de m'avoir.
Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Oui, c'est vrai, et merci de m'avoir laissé rester.
Ano, byli jsme. A děkuji, že jsi mě tady nechal.
J'étais en train de me dire qu'on pouvait avoir quelque chose.
Myslel jsem, že by mezi námi něco.
Il doit y avoir quelque chose dehors.
Něco by tam mohlo být.
Je me suis fait approché par Daniel, et à commencé à m'accuser d'avoir blesser Caroline.
Přišel ke mně Daniel a začal mě obviňovat z toho, že jsem ublížil Carolině.
Et bien, Je.. Je vais faire en sorte que vous puissiez avoir la chance de lui faire vos adieux, d'accord?
Zařídím, abyste se mohl řádně rozloučit, ano?
Ok, bien, évidemment, nous allons avoir besoin d'un consentement final s'il y a un autre membre de famille.
Dobře. Budeme potřebovat konečný souhlas od rodiny.
Charlie m'en a dit beaucoup sur vous. Merci d'avoir plongé.
Charlie o vás hodně vyprávěl.
Mes jumeaux vont avoir 7 ans la semaine prochaine.
Mým dvojčatům je příští týden 7.
Je vais avoir un rein.
Dostanu ledvinu.
Je ne crois pas qu'elle souhaite avoir de l'aide.
Myslím, že vůbec nestojí o pomoc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

SAN FRANCISCO - Il n'a jamais été facile d'avoir une discussion rationnelle sur la valeur du métal jaune.
SAN FRANCISCO - Vést racionální rozhovor o hodnotě zlata nikdy nebylo snadné.
Bien sûr, toutes ces considérations pourraient n'avoir aucune influence sur le cours de l'or.
Takové úvahy samozřejmě mohou mít na ceny jen malý vliv.
En 1989, on semble enfin en avoir fini avec le sombre héritage de la Seconde Guerre mondiale, avec l'asservissement de l'Europe de l'Est.
V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce.
Si ces mesures avaient été étendues aux sociétés des pays tiers, elles auraient pu avoir un puissant impact sur la libéralisation des échanges.
Pokud by se tato politika rozšířila i na firmy z třetích zemí, měla by silný liberalizující dopad.
Ils semblent avoir laissé leur demi-frère se contorsionner seul.
Sudairiové, zdá se, nechali svého nevlastního bratra na holičkách.
Tous les citoyens devaient avoir accès à une nourriture de qualité, saine, et à prix modéré.
Bylo třeba zajistit dostupnost kvalitních, zdravých a levných potravin pro všechny občany.
Le système des brevets est même susceptible d'avoir des effets négatifs sur l'innovation dans la mesure où, alors que le facteur clé de toute recherche réside dans l'antériorité des idées, le système des brevets encourage le secret.
Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
En effet, en fermant leurs cieux, les gouvernements européens semblent avoir accordé la priorité absolue à la sécurité.
Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
Tout comme Youri Andropov, ancien chef de file soviétique et seul autre membre du KGB à avoir dirigé la Russie, Poutine deviendra le secrétaire général du parti.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
La Serbie sauverait les apparences et continuerait à avoir son mot à dire dans les affaires du Kosovo, y compris sur le traitement réservé à la minorité serbe.
Srbsko by si zachránilo tvář a mohlo by i nadále mluvit do zásadních věcí ohledně Kosova, včetně zacházení se srbskou menšinou.
Mais avoir de l'influence n'est pas un but en soi, c'est seulement un moyen.
Avšak vliv sám není cílem - je prostředkem k dosažení cíle.
Elle devrait offrir à chaque Etat membre la possibilité d'avoir sa propre approche de l'Europe, à l'intérieur même du cadre de l'UE.
Měla by dát členským státům příležitost vytvořit si v rámci EU vlastní přístup k Evropě, který by vyhovoval jejich národním tradicím.
La gauche américaine critique Obama pour n'avoir pas encore réussi à inverser la situation économique.
Americká levice kritizuje Obamu za to, že už nyní neobrátil směřování ekonomiky.
Les conflits incessants au Congrès quant au détail des réformes pourraient donc avoir un coût économique important si cela donne l'impression que le système ne sera pas vraiment réformé.
Všechny tyto údaje se týkají agregátní úrovně a odrážejí průměrné názory voličů a investorů. Přesto také víme, že názory jednotlivců jsou pozoruhodně různorodé.

Možná hledáte...