commander francouzština
rozkázat, vést
Význam commander význam
Co v francouzštině znamená commander?
commander
Překlad commander překlad
Jak z francouzštiny přeložit commander?
commander francouzština » čeština
Příklady commander příklady
Jak se v francouzštině používá commander?
Citáty z filmových titulků
Seward, mon ami, je dois commander ici. Sinon, tout ce que je ferai sera inutile.
Sewarde, příteli, musím tady mít hlavní slovo. nebo vše, co udělám, bude nanic.
Il veut commander.
On chce být šéf.
J'allais commander.
Zrovna si chci objednat.
Je viens de le commander.
Objednala jsem ji.
Je dois commander des sandwichs.
Musím objednat nějaké jídlo.
Ça doit être dur de plus commander ni être salué.
Musí to být těžký nemoct sekýrovat chlapy a nutit je zdravit vás.
Est-ce que je peux commander quelque chose à manger?
Mohl bych si objednat něco k jídlu?
Ça ne tardera plus. J'aurais dû commander une couronne!
Jestli se dovolá, muže zrušit ruže a objednat mi lilie.
On devrait commander du thé, si on reste ici.
Měli bychom si něco objednat, třeba čaj.
Je vais commander, c'est moi, l'homme.
Radši objednám já, jako muž.
Je vais commander 3 verres, au wagon-restaurant.
Za chvíli objednám v jídelním voze tři nápoje.
Devons nous commencer, ou d'abord commander le dîner?
Zacneme hned, nebo si napred objednáme veceri?
Comment pourrais-je commander, si je ne me révèle pas au peuple?
Jak mohu vládnout, když to lidem neukáže?
Si tu veux commander sur les goyim, commande sur leur argent.
Jestli chceš vládnout gojímům, vládni jejim penězům.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'appartenance à ce groupe des Trois ne confère pas le pouvoir de commander, mais la responsabilité de prendre des initiatives.
Členství v této skupině tří s sebou nese nikoli moc poroučet, nýbrž odpovědnost jít v čele a vést.
Selon Friedman, laisser les gouvernements commander et donner des ordres aux gens a quelque chose d'intrinsèquement mauvais - même si les gouvernements savent ce qu'ils font.
Friedman věřil, že je něco niterně špatného na tom, když vlády lidem něco nařizují a sekýrují je - a to i když vláda opravdu ví, co dělá.
Des fonctionnaires iraniens qui ont pu, individuellement, agir pour commander et coordonner des opérations spécifiques, se sentiront désormais plus libres d'agir ainsi.
Jednotliví íránští představitelé občas mohli jednat sami za sebe a objednat a řídit určité operace; teď se budou při takových činech cítit volněji.
A 8h40, Sam se sert d'une application de son smartphone pour commander un trajet auprès de Maghicle, le service de mobilité de Ann Arbor, qui gère une flotte de voitures-robots autopilotées.
V 8.40 si Sam prostřednictvím aplikace na smartphonu objednává dopravu u firmy Maghicle, která v Ann Arbor provozuje přepravní službu a používá robotické vozy s automatickým řízením.
Amazon sélectionne à votre place les livres que vous apprécierez, les articles dont vous avez besoin, et les films que vous serez le plus susceptible d'aimer - sans oublier de vous vendre la tablette qui vous permettra de commander toujours plus.
Firma Amazon vám sděluje, jaké knihy chcete, jaké potraviny potřebujete, jaké filmy se vám budou líbit - a prodá vám tablet, který vám umožní objednat si tyto i jiné snímky.
En 1919, l'économiste John Maynard Keynes affirmait qu'il était possible pour un Anglais de Londres de téléphoner pour commander des marchandises du monde entier, et de les faire livrer chez lui dans l'après-midi.
Roku 1919 ekonom John Maynard Keynes vylíčil možnost Angličana, který žije v Londýně a používá telefon, objednat si zboží z opačného konce světa, které mu má být nejpozději odpoledne téhož dne doručeno až do domu.
Il y a un an, tous ceux descendaient dans les rues de Kiev savaient contre quoi ils se battaient : un gouvernement corrompu qui cherchait à commander la vie et les activités de tous et à disposer de la propriété d'État à sa guise.
Všichni, kdo se před rokem shromažďovali v kyjevských ulicích, věděli, proti čemu vystupují: proti zkorumpované vládě, která se snažila řídit lidem životy i práci a nakládat se státním majetkem dle vlastní libovůle.