odhalující čeština

Příklady odhalující francouzsky v příkladech

Jak přeložit odhalující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tato pelerína je záměrně odhalující.
Cette cape est délibérément révélatrice.
Nechci ukazovat odhalující se konkubíny.
Je ne montrerai pas de concubines exposant leurs.
Jeden způsob, jak muže rozdráždit, je nosit těsné odhalující šaty.
Pour que votre homme vous désire, portez des décolletés.
Jestli mi nevěříš, můžeš zkusit tohle moje kouzelné zrcadlo odhalující pravou podobu a uvidíš.
Si tu en doutes, utilise mon miroir de Vérité.
Rickie, to bylo jako sen, nevěřil bys tomu. ta dokonale odhalující slova, která vypustil z pusy.
Rickie, je croyais rêver! Tu n'imaginerais pas. les mots brillamment pénétrants qui sont sortis de sa bouche!
Chlad je pro tebe velmi odhalující.
Le froid est révélateur dans ton cas.
Nesmírnou odhalující se objektivitu.
Il s'ouvre à une grande objectivité.
To je obtížné. Bylo to víc než obtížné. Bylo to odhalující.
Plus que dur, c'était révélateur.
Nechci na obrazovkách nic vidět, víc odhalující než mapu počasí.
On ne doit rien voir sur les écrans à part le temps qu'il fait.
Proč jsou mé plavky tak odhalující?
Pourquoi mon maillot de bain est-il si révélateur?
Tyhle ženy mají své životy, svou kulturu a je to odhalující, má to antropologický význam.
Ce qui est super dans ce projet c'est que ce n'est pas que du sexe Ces femmes. ont un style de vie leur propre culture C'est un inventaire. c'est anthropologique!
Myslím, že tohle je pro nás všechny skvělá příležitost, abychom se zapojili do opravdu intenzivní, psychologii odhalující konverzace.
Je pense que c'est une bonne opportunité pour nous tous de prendre part à quelque chose de très intense, à des conversations qui révèlent nos personnalités.
Odhalující fotografie našeho slavného flirujícího starosty musí mít dvě oči, nos a ústa.
Pour une photo à la une de notre maire en train de flirter, il faut deux yeux, un nez et une bouche.
Mám trochu odhalující oblečení.
Je porte un costume un peu dénudé.

Možná hledáte...