odhadovat čeština

Překlad odhadovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne odhadovat?

Příklady odhadovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit odhadovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Že ty opice byly systematicky odebírány z této planety na jinou a pozměněny selektívní náhradní výchovou, atomovou chirurgií, či metodami, které můžeme jenom odhadovat.
Des hommes-singes seraient capturés sur Terre, envoyés sur une autre planète. Et altérés. Grâce à la sélection, la chirurgie atomique, que sais-je encore!
Výšku a váhu múžeme odhadovat jen z částečných pozústatkú.
On ne peut qu'estimer la taille et le poids de la victime d'après les restes.
Dokážu odhadovat. vidět do tebe.
Un peu.je te devine. Je te perce.
Měl bych lépe odhadovat své síly. a schopnost soustředit se v průběhu stresových situací.
Il faut que j'apprécie mieux les limites de mes forces. et de ma concentration pendant. les longues périodes de stress.
Aby sázkaři mohli líp odhadovat skóre!
Pour faciliter la tâche des parieurs!
Dá se odhadovat, že k planetě dorazí během několika hodin.
A ce rythme, elle heurtera la planète dans deux heures.
Nelíbí se mi, že bych měla lidi pořád odhadovat.
Je ne vais pas passer mon temps à deviner leurs pensées.
Ani se nodvážím odhadovat, co to může znamenat, dokud se na to nekoukneme elektronovým mikroskopem.
Je ne peux même pas faire de conjectures avant de les examiner au microscope électronique par transmission.
Bylo zábavné odhadovat, co vyvede dál.
On s'est bien marrés à essayer de deviner ses coups!
Posádka opustila loď a já jsem začal odhadovat škody, které způsobila ta mina.
L'équipage a abandonné le vaisseau. J'ai commencé d'évaluer les avaries.
No, toto můžeme pouze odhadovat, agente Dogbirde.
Là, on se lance dans les conjectures, agent Dogbird. On ignore ce que Mulder faisait là-bas.
Jeho sílu lze odhadovat na čtyři až pět stupňů.
Il a été déclaré ouragan de force 4 aujourd'hui.
Nenechávám druhých odhadovat tyto věci.
Je vais pas m'amuser à deviner leurs plans.
Celý můj život jsem musel odhadovat úmysly jiných.
Toute ma vie, j'ai anticipé les intentions des gens.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V oblasti zahraniční politiky může člověk její priority pouze odhadovat.
En politique étrangère, on ne peut que deviner ce que seraient ses priorités.
Odhadovat odliv kapitálu je mimořádně obtížné - jednak kvůli nedostatečným údajům a jednak proto, že je těžké odlišit odliv kapitálu od normální diverzifikace.
Il est extrêmement difficile d'évaluer la fuite des capitaux, à la fois en raison d'un manque de données et parce qu'il est difficile de faire la différence entre fuite des capitaux et activité normale de diversification.
Jedním náznakem toho, že ruskou politiku ovlivňuje něco nového, představují Kremlu věrní vzdělanci proslulí darem neomylně odhadovat proměnlivé nálady svých pánů.
On se rend compte que quelque chose bouge au Kremlin en écoutant ses spécialistes attitrés, connus pour leur talent à deviner le moindre changement d'humeur de leur maître.
Možné dopady lze odhadovat podle rozložení oněch převáděných 300 miliard dolarů.
Il suffit d'étudier la répartition des 300 milliards de dollars constitués par ces envois de fonds pour avoir une idée des éventuelles répercussions.
Jak dlouho toto vzdělávání potrvá, mohl každý jen odhadovat.
Nul ne saurait dire le temps que doit prendre cette éducation.
Případ Tetra Laval-Sidel je obzvláště zajímavý, protože ukazuje rozsah tendencí Montiho týmu předem odhadovat záměry soukromých společností.
L'affaire Tetra Laval-Sidel est particulièrement intéressante, car elle montre à quel point l'équipe de Monti cherche à anticiper la politique des entreprises.
Potenciální HDP ale nelze sledovat, pouze odhadovat.
Mais le PIB potentiel ne peut être mesuré, on ne peut que l'estimer.
Studie teprve začínají tento důsledek odhadovat.
C'est là le volume que font fièrement valoir les producteurs d'énergies vertes en cas de passage à la biomasse.
Je těžké odhadovat, kam současné neklidné transatlantické zmírnění napětí roku 2008 povede.
Difficile de savoir où mènera cette détente transatlantique troublée de 2008.
Stejně tak je předčasné odhadovat, zda události v Sinaji s Mursího personálním zemětřesením v Káhiře souvisely nebo ho urychlily.
Il est également trop tôt pour répondre à la question de savoir si les décisions de remaniement prises par Morsi au Caire sont liées aux - ou ont été accélérées par les - événements du Sinaï.

Možná hledáte...