odznak čeština

Překlad odznak francouzsky

Jak se francouzsky řekne odznak?

Příklady odznak francouzsky v příkladech

Jak přeložit odznak do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Odznak.
Un insigne.
Máte odznak na nose, ne pod kabátem.
Vous portez votre badge sur votre visage, pas sous votre manteau.
Jen proto, že nosí čepici a odznak?
Parce qu'il porte une casquette et un insigne?
Dám ti zálesácký odznak.
Je te donne un insigne de ranger.
Počkejte, skočím si pro svůj odznak, děvčata. Přidám se k vám.
Je mets mon insigne et je vous rejoins.
Ale nedostanu nějaký odznak?
Je ne devrais pas avoir un badge?
Z Central Office. Jestli Silverstone bude podezíravý a řekne mu o odznak. váš muž se naštve a nazve jej anarchistou.
Si Silverstone demande à voir une plaque de policier, votre homme doit s'énerver et le traiter d'anarchiste.
Byl to čestný odznak horníka, který jsem svému otci a dospělým bratrům záviděl.
C'est la marque honorable du mineur et j'enviais cette marque à mon père et mes frères.
Postarám se, abyste přišel o odznak.
Vous allez perdre votre insigne.
Na co máš na sobě odznak unie.
Tu fais quoi avec ce badge?
Zkoušel jsem ti a dětem zavolat, popřát k Vánocům a říct ti, že už mám tři proužky na rukávu a trapně lesklý odznak na čepici.
J'ai essayé de vous appeler à la maison. pour vous souhaiter un joyeux Noël. et vous dire que j'ai désormais trois galons sur ma manche. et un peu d'oeufs brouillés séchés sur ma casquette.
Dej mi ten odznak.
Rendez-moi cet insigne!
Licence, odznak.
Permis spécial, et badge de police.
Podle mého názoru vás ten plechový odznak neopravňuje, abyste strkal nos do mých soukromých záležitostí.
Cet écusson ne vous permet pas. de vous mêler de mes affaires!

Možná hledáte...