přibrzdit čeština

Překlad přibrzdit francouzsky

Jak se francouzsky řekne přibrzdit?

Příklady přibrzdit francouzsky v příkladech

Jak přeložit přibrzdit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Člověk, který takhle mluví se starým pánem, by měl dost přibrzdit.
On ne parle pas comme ça à un vieil homme.
Je to falešný mafiánský boss nebo musíme přibrzdit?
A ton avis, c'est un faux caïd ou un vrai branque?
Když nás bylo moc, měli jste přibrzdit.
Dans ce cas, il fallait ralentir.
Snažila jsem auto přibrzdit. Chtěla jsem zastavit.
J'ai essayé de ralentir, mais la voiture s'est mise à déraper.
Mohl bys trošku přibrzdit?
Pas si vite.
Můžeme trošku přibrzdit?
Ralentis. La boum durera toute la nuit.
Musíme přibrzdit, umožnit lidem jako on, aby nás dohnali, než vykročíme do budoucna.
Nous devons ralentir, permettre à ceux qui sont comme lui de nous rejoindre dans le présent avant d'avancer dans l'avenir.
Budu muset trochu přibrzdit, i když nerad.
Ouais, jamais. Faut que je réduise. Ça va me faire de Ia peine.
Nechcete už přibrzdit?
Un peu plus cool, c'est possible?
Měl bych trochu přibrzdit!
Je ferais bien de ralentir!
Každý potřebuje přibrzdit a čumět!
Faut tous qu'ils freinent pour regarder!
Musíte být připraveni zabít své nepřátele, nebo je aspoň přibrzdit.
Il faut être prêt à tuer ses ennemis, ou au moins à les ralentir.
Potřebujem trochu přibrzdit.
Ok? On a besoin de retenue.
Přibrzdit?
Retenue?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato politika zpozdila zotavení z vysoké nezaměstnanosti, avšak ani to nedokázalo přibrzdit politické síly sešikované pod praporem podpory trhu cenných papírů.
Cette politique a retardé la baisse du taux de chômage élevé, mais n'a pas suffi à maîtriser les forces politiques déployées pour soutenir le marché des valeurs mobilières.

Možná hledáte...