zjednat čeština

Překlad zjednat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zjednat?

zjednat čeština » francouzština

engager embaucher

Příklady zjednat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zjednat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A k tomu schopnost zjednat si autoritu.
Et, avant tout, etre capable d'exercer I'autorite.
Chcete si zjednat spravedlnost?
Vous avez une solution? Oui.
Mohl by si zjednat někoho jinýho.
Il pourrait engager quelqu'un d'autre.
Chtěl jsem jen zjednat mír. Buď schovej meč, nebo mi pomoz spořádat ty chlapy.
Aide-moi à séparer ces hommes.
Neumíš zjednat pořádek na základně.
Pas fichu de mettre de l'ordre au cantonnement. Des bonnes femmes.
Ty si teda umíš zjednat autoritu.
Quel abus de pouvoir.
Ale teď, když vím, kde seš, jsem ochoten utratit všechny ty prachy a zjednat si nějakýho psychopata, který ti je vezme a vrazí ti péro do oka.
Comme je sais où tu es, je suis prêt à les dépenser pour engager un dingue qui te le reprendra, et qui te violera pour se marrer!
Chci si u nich zjednat respekt.
Je leur inculque le respect de l'autorité.
A není-li moc dvojí v modlitbě: Nás uchrániti, bychom nepadli, neb zjednat odpuštění po pádu?
Et la prière n'a-t-elle pas la double vertu de nous retenir avant la chute et de nous faire pardonner après?
Chci jenom zjednat mír.
Ce n'est que pour rétablir la paix.
Je mrtvý, ale nemá žádný způsob, jak si zjednat klid.
Mais il n'a pas de moyen de trouver la paix.
Musím zjednat mír.
Je dois faire la paix.
Jestli máme zjednat mír, musíme vzít Starka k Eidelonům.
Si nous voulons faire la paix, il faut ramener Stark aux Eidelons. - Ok.
A zjednat mír?
Et propager la paix?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani můj otec mezi nimi nedokázal zjednat mír.
Même mon père n'est pas parvenu à les réconcilier.

Možná hledáte...