orat | ožrat | ubrat | obraz

obrat čeština

Překlad obrat italsky

Jak se italsky řekne obrat?

Příklady obrat italsky v příkladech

Jak přeložit obrat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

My vás chtěIi obrat!
E abbiamo cercato di taglieggiare te!
Snažíš se ho obrat?
Lo vuoi fregare, quel ragazzo?
Pánové, to je nový obrat v našem jednání.
Signori, questo introduce un elemento nuovo nella trattativa.
Předpokládám, že si myslíš, že ten gentleman a jeho dcera. schválně prohráli 600 dolarů, aby mě mohli později obrat? - Ano.
Suppongo che tu pensi che questo signore e sua figlia. mi abbiano fatto vincere 600 dollari solo per potermi spennare più tardi.
Nemáš v plánu ho obrat?
Non starai pensando di fregarlo?
Je to tvůj obrat.
Incamminati.
Och, to je takový řečnický obrat.
Oh, è solo un modo di dire.
Mám velký obrat v přátel.
Ho un gran movimento di amici.
Vy se chováte, jako byste je nechtěli obrat.
Sembra che non vogliate più fargli la festa.
V listopadu jsme měli obrat 32 815 franků.
A novembre abbiamo incassato 32.815 franchi.
Dosavadní obrat v prosinci byl. 33 824 franků a 12 centimů.
Ad oggi, nel mese di dicembre abbiamo fatto. 33.824 franchi e 12 centesimi.
Položka tady, desetinná čárka tam, jeden dva výmazy, a za chvilku budeme mít prosincový obrat 33 824 franků. a 12 centimů.
Un'aggiuntina qui, una virgola là, qualche cancellatura. e di colpo avrà incassato a dicembre 33.824 franchi. e 12 centesimi.
Chceš obrat George o jeho podíl?
A te interessa la parte di George?
Chtějí tě obrat o dědictví po tátovi.
Hanno in mente di tagliarti fuori dall'eredità di tuo padre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rovněž německý trh práce vykazuje zázračný obrat.
Anche il mercato del lavoro tedesco ha mostrato un miracoloso recupero.
Obrat o sto osmdesát stupňů není pro politické lídry nikdy snadný, avšak volby představují příležitost ke změně politiky.
Non è mai facile fare marcia indietro per i leader politici, ma le elezioni danno l'occasione per un cambio di politiche.
To je však jen stěží dostatečné pozorování, poněvadž vzhledem k nadměrným investicím do nemovitostí v době před krizí byl prudký obrat směrem dolů nevyhnutelný.
Ma questo non è certo un'osservazione sufficiente, perché un eccessivo investimento immobiliare pre-crisi ha reso inevitabile un brusco aggiustamento al ribasso.
Opuštění QE Fedem by tudíž doprovázel obrat v kapitálových tocích, který by zvýšil náklady na půjčky a zbrzdil růst HDP.
Il ritiro della Fed dal quantitative easing finirebbe per essere accompagnato da un'inversione dei flussi di capitale, provocando un aumento del costo dei prestiti e ponendo dei seri ostacoli alla crescita del PIL.
Rychlý obrat tohoto trendu se zdá nemožný.
Non sembra possibile una rapida inversione di tendenza.
Pro obrat tohoto trendu bude stěžejní, aby zmíněný problém lépe chápali lidé.
Migliorare la comprensione del problema da parte della gente sarà fondamentale per invertire questa tendenza.

Možná hledáte...