smýšlení čeština

Překlad smýšlení italsky

Jak se italsky řekne smýšlení?

smýšlení čeština » italština

sentire orientamento mentalità

Příklady smýšlení italsky v příkladech

Jak přeložit smýšlení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmě, nemohu soudit vaši právní způsobilost, ale podle důvodu vašich námitek. se mohu jen dohadovat o vašem smýšlení.
Non posso certo giudicare il vostro stato legale, ma finchè non conoscerò il motivo delle vostre obiezioni, potrò solo indovinare il vostro stato spirituale.
Přišel jsem se ujistit o tvém smýšlení v této věci.
Venni per assicurarmi di quello che pensi di questo tema.
Vzhledem k všeobecnému smýšlení. mohu těžko orodovat za svou věc v aule školy Marcie Blaineové.
Il sentimento popolare e' quello che e'. difficilmente si puo' perorare la causa nella sala riunioni della Marcia Blaine.
Pane, vaše laskavé smýšlení je víc než dost.
Signore, le vostre parole sono più che sufficienti.
Mé dcery mají pokrokové smýšlení, které nesdílím. Od té doby, co vás znají, jde toto smýšlení ještě dál.
Le mie figlie hanno delle idee evolute che non condivido e che si sono sviluppate da quando ti conoscono.
Mé dcery mají pokrokové smýšlení, které nesdílím. Od té doby, co vás znají, jde toto smýšlení ještě dál.
Le mie figlie hanno delle idee evolute che non condivido e che si sono sviluppate da quando ti conoscono.
Takové smýšlení uvolňuje mravy a lidé si toho všímají.
Idee che conducono a una certa libertà di comportamento che ha finito per suscitare dei commenti.
Válka musí být vedena pod kontrolou mírumilovného smýšlení, že žádnému člověku nepřístojí trestat, dokud nevyžene nenávist ze svého srdce.
Per lui, la guerra deve essere condotta con un cuore pieno d'amore, nessun uomo può infliggere punizioni prima d'aver bandito l'odio dal suo cuore.
Věřte mi, trvalo to dlouho. Sedm let. sedm let cestování, zkoumání a studia, změna mého duchovního smýšlení.
C'è voluto molto tempo, sette anni per la precisione, sette anni di viaggi, indagini e studi, per rieducare il mio approccio spirituale.
Intelektuál může být v smýšlení od nás tak vzdálený, jako my od opic. Jdi.
Dal punto di vista intellettuale questo uomo nuovo sarebbe sopra di noi tanto quanto noi ci siamo allontanati dalla scimmia.
V soukromí říká svým přátelům. Že se obává o Zeligovy emocionální stavy. které se jí zdají, že se neustále zhoršují. Pod tíhou konzervativního a přehnaně morálního smýšlení.
In privato, confida agli amici. di essere preoccupata a proposito delle condizioni emotive di Zelig. che le paiono deteriorarsi. sotto il peso della morale comune.
Obrátili jsme veřejné smýšlení a donutili jsme lidi vidět pravdu.
Abbiamo cambiato l'opinione pubblica, e abbiamo mostrato la verità. Non che fossimo sempre dei santi.
Je toto smýšlení typické pro všechny?
I suoi sentimenti sono condivisi?
To je to, co považuji za svobodu slova. svobodu vyjadřování a smýšlení.
Questo è ciò che considero libertà di parola, libertà di espressione e libertà di pensiero.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takový posun ve smýšlení voličů na poslední chvíli je sice možný, ale času je na něj stále méně.
Un cambiamento dell'ultima ora nelle intenzioni di voto è possibile, ma il tempo a disposizione è quasi terminato.
Smýšlení americké centrální banky je obdobné, a tak nejenže zachovává naprosto minimální krátkodobé úrokové sazby, ale pustila se i do dobrodružné politiky cílování dlouhodobých sazeb.
La Federal Reserve è dello stesso avviso; infatti, ha mantenuto non solo i tassi di interesse a breve ai minimi storici, ma si è anche imbarcata in una manovra rischiosa che ha come obiettivo i tassi a lungo termine.
Nacionalistické smýšlení je na vzestupu a demagogické krajně pravicové i krajně levicové strany nabývají v každých volbách na síle.
Il sentimento nazionalista è in aumento, e i partiti demagogici di estrema destra e sinistra guadagnano ad ogni sondaggio.
Nedokážeme sice zapomenout nedůvěru a podezřívavost, jež v posledních 60 letech zatěžovaly smýšlení Íránců o vládách USA, ale musíme se teď zaměřit na současnost a hledět do budoucnosti.
Mentre potrebbero non riuscire a dimenticare la sfiducia e il sospetto che hanno animato il pensiero degli iraniani sui governi americani negli ultimi 60 anni, ora dobbiamo focalizzarci sul presente e guardare al futuro.
Mezitím by mohlo snadno dojít ke změně smýšlení, jakmile se ti, kdo prozatímní dohodu sjednali, vrátí domů a stanou se terčem kritiky svých vlád a veřejnosti kvůli jejím podmínkám.
Nel frattempo, è facile che si possano verificare delle modifiche anche radicali, in quanto i negoziatori del trattato provvisorio al rientro in patria devono affrontare le critiche da parte di governi e opinione pubblica riguardo ai termini concordati.
Nemůžeme již déle předpokládat - jak činilo převládající ekonomické smýšlení - že jsou zdroje neomezené.
Non possiamo più presupporre (come ha fatto finora il pensiero economico prevalente) che le risorse siano infinite.

Možná hledáte...