abtragen němčina

odstranit

Význam abtragen význam

Co v němčině znamená abtragen?

abtragen

schichtweise entfernen Die Restauratorin trägt sehr vorsichtig die obersten Farbschichten ab. Wegen der Kontamination muss das gesamte Erdreich abgetragen werden. Kleidung so lange benutzen, bis sie kaputt ist Ich kaufe erst eine neue Hose, wenn ich diese hier abgetragen habe. bezahlen Sie können die Summe in zwei Zahlungen abtragen. Haushalt, gehoben das Geschirr vom Tisch räumen Wir haben das Mahl jetzt beendet. Das Hausmädchen kann nun abtragen. Medizin operativ entfernen Der Arzt musste die Warze abtragen. Geometrie Strecke auf Gerade festlegen Das Abtragen einer gegebenen Streckenlänge auf einer Geraden ist eine der grundlegenden Aufgaben der Geometrie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abtragen překlad

Jak z němčiny přeložit abtragen?

abtragen němčina » čeština

odstranit odstraňovat obnosit

Abtragen němčina » čeština

snesení ablace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abtragen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abtragen příklady

Jak se v němčině používá abtragen?

Citáty z filmových titulků

Wir müssen dieses Minenfeld abtragen und das Wurmloch wieder öffnen.
Musíme deaktivovat to minové pole a znovu otevřít červí díru.
Er weiß, dass wir das Minenfeld abtragen.
On ví, že brzy deaktivujeme minové pole.
Wann glaubst du werden wir mit dem Abtragen des Hauses fertig sein?
Kdy myslíte, že budem hotoví s trhaním domu na kusy?
Die Medikamente, die ich ihm gebe, sollen seine gewalttätigen Neigungen verringern oder sogar eliminieren. Ein paar Schichten seines Hasses abtragen.
Medikace, kterou jsem mu dal má upravit možná dokonce anulovat jeho násilnické sklony.
Und wenn es regnet, muss man etwa 50 cm Boden abtragen, bevor man wieder pflanzt.
A pokud začne pršet, půl metru půdy.. musí být odstraněno, než se na ní začne znovu hospodařit.
Ich will seine Schulden abtragen, ist das so schwer zu verstehen?
Jde mi jen o to, abych splatil jeho dluhy a zaopatřil trochu jeho rodinu.
Wachs auftragen, Wachs abtragen.
Navoskovat, odvoskovat.
Wenn Sie nur eine Schicht von diesem Mist abtragen, erkennen Sie, die Polizei hatte den Mörder bereits.
Když ale poodkryjete vrstvu těchto blábolů, uvědomíte si, že ji museli zabít policisté.
Man muss es einfach Stück für Stück abtragen.
Můžeme to jen odstranit kousek po kousku.
Wir werden die oberste Schicht abtragen.
Vyčistíme vrchní vrstvu.
Die Schuld will ich abtragen.
Mám v úmyslu to splatit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »