Ansatz němčina

rozpočet, náustek, nátrubek

Význam Ansatz význam

Co v němčině znamená Ansatz?

Ansatz

etwas, das an etwas gesetzt wird erste erkennbare Zeichen von etwas Sein Werk zeigt Ansätze von Chauvinismus. Biologie, Medizin Stelle, an der ein Körperteil/Pflanzenteil ansitzt Der Ansatz des Schwanzes ist ein gutes Unterscheidungsmerkmal zwischen männlichen und weiblichen Schlangen. Mathematik Mathematisierung einer Textaufgabe Chemie die Gesamtheit der Edukte Musik Technik des Ansetzens eines Blasinstrumentes an den Mund Für den perfekten Ansatz bedarf es einer exakten Positionierung des Instruments. Musik Fähigkeit zum ausdauernden Spiel mit anhaltend guter Tonqualität bei Bläsern Nach dem dreistündigen Konzert hatte der Trompeter keinen Ansatz mehr. Herangehensweise an eine Aufgabe Das ist ein wirklich interessanter Ansatz, so können wir die Finanzierungsfrage lösen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ansatz překlad

Jak z němčiny přeložit Ansatz?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ansatz?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ansatz příklady

Jak se v němčině používá Ansatz?

Citáty z filmových titulků

Das ist der intelligente Ansatz.
To je inteligentní přístup k manželství.
So war der Ansatz.
Ano, tak jsme to mysleli.
Das ist ein unrealistischer Ansatz des Selbstausdrucks.
Vytvářejí afektovaný a nerealistický přístup k vnímání sebe sama.
Der vernünftigste Ansatz zu wahrem Verständnis und innerem Frieden.
Nejcitlivější přístup k pravému porozumění a klidu duše a mysli.
Wir haben den gleichen Ansatz.
S tím s tebou souhlasím.
Kein guter Ansatz.
To se mi nelíbí.
Ich finde Champagner im Bett genauso toll wie andere Männer, aber von jetzt an vielleicht ein praktikablerer Ansatz?
Šampaňské v posteli mi chutná jako každému jinému muži, andílku, ale přece jen bychom se již měli chovat rozumněji.
Ihr unlogischer Ansatz beim Schach bringt Ihnen bisweilen Vorteile.
Váš nelogický přístup k této hře má občas své výhody.
Ich finde meinen Ansatz eher kreativ.
Já tomu říkám inspirace. - Jak si přejete.
Sorgen Sie dafür! Ändern Sie Ihren Ansatz.
Jsme v této chvíli schopni obrany?
Ein ganz neuer Ansatz.
Je to zcela nový přístup.
Sofort. Ich bin es leid, vom neuen Ansatz der M5 zu hören.
A nechci slyšet nic o novém přístupu.
Ihr neuer Ansatz.
Váš nový přístup?
Dein Ansatz ist falsch.
Jdeš na to špatně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Östliches Denken dagegen geht abduktiv von einem pragmatischen Ansatz aus und versucht, die nächsten Schritte daraus abzuleiten.
Východní myšlení je naproti tomu abduktivní, takže se pohybuje od pragmatismu k odhadování dalších kroků.
Aber dann brachten Technologie, Demographie und Globalisierung dramatische neue Herausforderungen mit sich, die der neoklassische Ansatz nicht hatte vorhersehen können.
Jenže technika, demografický vývoj a globalizace přinesly dramatické nové výzvy, jež neoklasický přístup nedokázal předvídat.
Dieser Ansatz ist direkt, effizient, nachvollziehbar und wissenschaftlich solide.
Tento přístup je přímočarý, efektivní, zodpovědný a vědecky důkladný.
Glücklicherweise interessieren sich einige amerikanische Abgeordnete stark für diesen Ansatz.
Někteří američtí zákonodárci se naštěstí o tento přístup silně zajímají.
Von nun an darf nachhaltige Entwicklung kein bloßes Schlagwort mehr sein, sondern muss vielmehr ein operativer Ansatz zur Global Governance und zum Wohl eines überstrapazierten, übervölkerten Planeten sein.
Od teď už udržitelný rozvoj nesmí být jen heslem, ale naopak funkčním přístupem ke globální správě a k prosperitě na namáhané a zalidněné planetě.
Dieser Ansatz war in hohem Maße fehlgeleitet.
Jednalo se o silně zavádějící tvrzení.
Wir alle könnten moralisch besser sein, aber es ist klar, dass wir mit diesem traditionellen Ansatz nicht viel weiterkommen werden.
Všichni bychom mohli být mravně lepší, ale je jasné, že tradiční přístup nás mnoho neposune.
Zukünftig sollte die Bank diesen Ansatz auf LGBT-Rechte ausdehnen und rechtlichen Schutz der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität zur Bedingung für die Kreditvergabe an Länder machen.
Do budoucna by měla Světová banka zvolit stejný přístup také k právům LGBT a učinit z právní ochrany sexuální orientace a genderové identity podmínku pro státy přijímající půjčky.
Beispielhaft für diesen Ansatz ist China.
Ztělesněním tohoto přístupu se stala Čína.
Doch nach einer Bilanzrezession in den USA und inmitten einer Schuldenfalle in Europa ist so ein Ansatz zum Scheitern verurteilt.
Jenže v dozvucích bilanční recese v USA a během dluhové pasti v Evropě je tento přístup odsouzen k nezdaru.
Eine Kultur in Frage zu stellen, ist natürlich ein politisch inkorrekter Ansatz.
Zpochybňování celé kultury je samozřejmě politicky nekorektní přístup.
Letzten Endes wird der langfristige Ansatz wahrscheinlich ein regelgebundenes System, ein Anreizsystem sowie Investitionen in technologische Veränderungen einschließen.
Dlouhodobý přístup bude nakonec pravděpodobně zahrnovat systém založený na pravidlech, soustavu pobídek a investice do změny technologií.
Wir werden wahrscheinlich noch eine lange Zeit damit leben müssen, und der Schwerpunkt wird mal auf dem einen, mal auf dem anderen Ansatz liegen.
Pravděpodobnější je, že obklopeni tímto napětím budeme žít dlouho, přičemž důraz na jednotlivé přístupy bude kolísat.
Mit diesem Ansatz folgt er einer Tradition der Vorsicht, die sich von Edmund Burke bis hin zu John Maynard Keynes erstreckt.
V tomto ohledu pokračuje v tradici obezřetnosti, která sahá od Edmunda Burkea po Johna Maynarda Keynese.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...