Persönlichkeit němčina

osobnost

Význam Persönlichkeit význam

Co v němčině znamená Persönlichkeit?

Persönlichkeit

osobnost die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen ein Mensch mit in einem Bereich sehr stark ausgeprägten Persönlichkeitsmerkmalen osobnost eine Person, die eine führende Rolle in der Gesellschaft spielt
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Persönlichkeit překlad

Jak z němčiny přeložit Persönlichkeit?

Persönlichkeit němčina » čeština

osobnost velké zvíře osobitost osoba klíčová osoba

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Persönlichkeit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Persönlichkeit příklady

Jak se v němčině používá Persönlichkeit?

Citáty z filmových titulků

Mr. Tyler ist eine starke Persönlichkeit, doch er liegt richtig.
Mladý pan Tyler je velmi rozohněný, ale má pravdu.
Eine bedeutende Persönlichkeit unseres Jahrhunderts.
Mocná postava našeho století.
Es gibt keine Persönlichkeit, die Kane selbst. nicht unterstützte oder denunzierte.
Nebyl politik, kterého by Kane nepodporoval či nezostouzel.
Sie haben die Persönlichkeit eines Saboteurs.
Máte sabotérské sklony.
Persönlichkeit.
Osobní.
Ein Fall von doppelter Persönlichkeit, wie er selten dokumentiert ist.
Jeden z největších případů rozdvojení osobnosti. v historii medicíny.
Stimme Aussehen Persönlichkeit.
Hlas. Zjev. Vzdělání.
Köpfchen, Persönlichkeit und Freunde.
Rozum, osobnost i přátele.
Alle mit ihrer eigenen Persönlichkeit.
Všichni mají svou osobnost.
Das Mädchen, das er selber ist, seine andere Persönlichkeit.
Dívka, kterou je on sám, jeho druhá osobnost.
Es unterstreicht Ihre Persönlichkeit.
Zdůrazní to vaši osobitost!
Eine paranoide Persönlichkeit, aber nicht dienstuntauglich.
Jako paranoidní osobnost. Ale ta nemoc člověka nevyřazuje.
Eine Band sollte ihren ureigenen Sound, eine Persönlichkeit haben.
Kapela má mít svůj vlastní zvuk, svou osobnost.
Eine Dame von Klasse, eine Persönlichkeit!
Veliká a důležitá dáma!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seine Persönlichkeit ist sicher Respekt einflößend und er ist auf internationaler Ebene zweifellos aktiver als einige seiner Vorgänger.
Rozhodně je to autoritativní osobnost a na mezinárodní scéně je bezpochyby aktivnější než někteří jeho předchůdci.
In diesem Sinne könnte man von China wie von vielen anderen Ländern behaupten, dass es etwas von einer manisch-depressiven Persönlichkeit hat.
V tomto smyslu lze o Číně stejně jako o mnoha dalších zemích říci, že má cosi jako bipolární osobnost.
Die Wahrheit ist, dass er eine verhandelte Feindschaft mit Slobodan Milosevic nutzte, um seine Persönlichkeit und eine Beute von Staatseigentum, ganz im russischen Stile, zu festigen.
Pravda je nicméně taková, že využil nepřátelství sjednaného se Slobodanem Miloševičem k tomu, aby upevnil svou osobní moc v zemi a mohl nerušeně a spolu s klikou jemu oddaných po ruském způsobu drancovat státní majetek.
Es ist Bestandteil des täglichen Lebens vieler Bürger - sogar Teil ihrer Persönlichkeit -, dass sie an einem teuren gesundheitlichen Problem leiden.
Jedná se o součást všedního života mnoha občanů - dokonce o součást jejich identity -, že trpí nákladnou zdravotní obtíží.
Allerdings scheint keiner der beiden jene entschlossene Persönlichkeit zu sein, die notwendig wäre, um Italiens trostlose Wirtschaftslage zu überwinden.
Ani jeden muž se ovšem nejeví jako rázná osobnost, jíž je k překonání chmurných ekonomických nesnází Itálie zapotřebí.
In einem Fall erhob die Staatsanwaltschaft Anklage gegen mich als Chefredakteur. Mir wurde vorgeworfen, eine politische Persönlichkeit in Armenien verleumdet und einen Staatsbeamten beleidigt zu haben.
V jednom případě proti mně coby šéfredaktorovi vznesla prokuratura obvinění z trestného činu: byl jsem obžalován z očerňování arménské politické osobnosti a z urážky státního činitele.
In Ermangelung derselben haben sich Persönlichkeit und Stil, nicht politische Programme, als maßgeblich erwiesen.
Za jejich neexistence se jako rozhodující ukázaly osobnost a styl, nikoliv politické programy.
Aber was macht in unserer modernen Gesellschaft einen großen Zentralbankvorsitzenden aus - große Institutionen oder eine große Persönlichkeit?
Co je však v našich moderních společnostech předpokladem úžasného guvernéra centrální banky: skvělé instituce, nebo skvělí jedinci?
Erstens führte Sharon den Likud in die Mitte und machte ihn zu einer Hegemonialpartei, während er sämtliche Stereotype über seine Persönlichkeit, Methoden und Weltanschauungen zerstörte.
Zaprvé, Šaron posunul Likud do středu, čímž z něj učinil hegemonickou partaj, a zároveň obrátil v trosky všechny tradiční představy o své osobě, svých metodách i světonázoru.
Doch trotz seines Aktivismus und seiner Rhetorik war Kennedy eher eine vorsichtige als eine ideologische Persönlichkeit.
Navzdory svému aktivismu a rétorice však byl Kennedy spíš opatrnou než ideologickou osobností.
Zudem verkompliziert Obamas Persönlichkeit die unselige Lage. Es ist schwer, sich an einen US-Präsidenten zu erinnern, der vergleichsweise distanziert und uninspiriert gegenüber anderen Staatsoberhäuptern aufgetreten ist.
Obamovy osobnostní rysy věc dále komplikují.Je těžké vybavit si jiného prezidenta USA, který by byl ostatním hlavám států tak osobně vzdálený.
Dr. Fola, eine herausragende Persönlichkeit im Kampf gegen Aids in Nigeria, starb im Mai letzten Jahres an den Folgen eines Autounfalls.
Dr. Fola, průkopník v boji proti AIDS v Nigérii, zemřel loni v květnu při autonehodě.
Angesichts der Aushöhlung der Rechten und Sarkozys wenig einnehmender Persönlichkeit, standen die Chancen für einen Sieg der Sozialisten sehr gut.
Vzhledem k narušení moci pravice a nepříliš přitažlivé osobnosti Sarkozyho měli přitom socialisté volnou cestu k vítězství.
Wenn es den Eliten gelingt, eine nationale Erneuerung herbeizuführen, ist Bhutto, eine imposante politische Persönlichkeit in der pakistanischen Geschichte, nicht umsonst gestorben.
Podaří-li se jim dosáhnout národní obrody, pak Bhuttová - tato monumentální postava pákistánských politických dějin - nezemřela nadarmo.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...