bydlení čeština

Překlad bydlení německy

Jak se německy řekne bydlení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bydlení německy v příkladech

Jak přeložit bydlení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bonz chce, aby ses jí zeptal na nájem za bydlení.
Der Bonze will dass du sie nach der Miete für ihren Raum fragst.
Musím říct, že tohle je opravdu krásné bydlení pro mého syna.
Ein schönes zu Hause für meinen Sohn, muss ich schon sagen.
Musím najít bydlení.
Ich muss irgendwo unterkommen.
Seženu si bydlení a práci.
Ein Zimmer und Arbeit suchen.
Div jsem si nohy neuchodila, abych nám našla bydlení.
Ich habe mir die Hacken abgelaufen auf der Suche nach einer Wohnung.
Bydlení mě nezajímá, ale ráda bych tam nakoukla.
Das Wohnen dort kann ich nicht beurteilen, aber ich würde gern reinsehen.
Dvacet tisíc dolarů ročně? Určitě Vám nebude vadit bydlení v nejhezčím domě ve městě, kupování spousty pěkného oblečení pro Vaši ženu, a pár obchodních cest do New Yorku během roku, občas možná do Evropy.
Sie könnten es sich leisten, im schönsten Haus der Stadt zu wohnen, Ihrer Frau eine Menge schöner Kleider zu kaufen, ab und zu geschäftlich nach New York zu fahren oder nach Europa.
Můj otec si potrpěl na hezké bydlení, ale místo toho, aby si toho užil, vyprazdňoval sudy s moukou a odměřoval látky.
Mein Vater verstand was von solchen Dingen. Aber das Geschäft ließ ihm. nicht viel Zeit dazu. Von früh bis spät hat er Kunden bedient.
Díky za tohle bydlení.
Danke für die Bude.
Není přece tak těžké říct, že potřebujeme lepší bydlení, větší hřiště a víc škol?
Wie lange dauert es, zu sagen, wir brauchen bessere Wohnungen, größere Spielplätze und mehr Schulen?
Takové skromné bydlení tak akorát pro dva novomanželské páry.
Ein bescheidenes, kleines Heim, aber just das Rechte für ein junges Paar, das gerade erst angefangen hatte.
Odpoledne tam zavoláme, musím si najít bydlení.
Ich muss sie bald anrufen. Ich brauche umgehend etwas.
Ve skutečnosti ta báseň nebyla o sexu, byla to žádost o lepší bydlení.
Eigentlich war das kein Gedicht über Sex, es war ein Plädoyer für bessere Wohnungen. Also, hör mal.
Jediná možnost, aby se dva lidé dobře poznali je společné bydlení.
Oh. Was? - Mm-hm.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chtěli lepší bydlení, vzdělání a bezplatnou zdravotní péči pro všechny.
Sie wollten bessere Wohnungen, Bildung und kostenlose Gesundheitsversorgung für alle.
Pro vracející se uprchlíky se bude muset rychle postavit nějaké bydlení.
Besonders Wohnraum für die heimkehrenden Flüchtlinge wird schnell gebraucht.
Ve velkém počtu bude muset být zajistěno rovněž bydlení na venkově.
Auf dem Land muss massiv Wohnraum geschaffen werden.
Zvýšení úrokových sazeb s cílem omezit boom bydlení se i při zpětném pohledu jeví jako nerozum, jestliže by cenou za ně byla masová nezaměstnanost.
Höhere Zinsen zur Beschränkung des Booms auf dem Häusermarkt erschienen ihm selbst im Rückblick wenig ratsam, wenn der Preis dafür eine Massenarbeitslosigkeit sei.
Vláda, tvrdili Milton Friedman a další, říká chudým: vydělejte víc peněz a my vám sebereme bezplatné bydlení, potravinové lístky a podporu.
Die Regierung, so argumentierten Milton Friedman und andere, sagte den Armen: verdient mehr Geld und wir werden euch eure freien Unterkünfte, Essensmarken und Einkommensbeihilfen nehmen.
Bublina cen bydlení nakonec praskla a vzhledem ke klesajícím cenám někteří lidé zjistili, že jejich hypotéky jsou vyšší než hodnota jejich domu.
Die Immobilienpreisblase platzte schließlich und angesichts des Preisverfalls ist manchen klar geworden, dass ihre Hypothekarkredite höher waren als der Wert ihres Eigenheims.
Bublina cen bydlení podnítila Američany k tomu, aby žili nad poměry - čisté úspory jsou v posledních několika letech záporné.
Die Immobilienblase verleitete die Amerikaner dazu, über ihre Verhältnisse zu leben - die Nettoersparnisse waren über die letzten Jahre negativ.
Teď když vyšší úrokové sazby stlačují ceny bydlení, hra skončila.
Nun, da höhere Zinsen die Häuserpreise unter Druck setzen, ist das Spiel vorbei.
Naproti tomu Spojené státy poskytují jen málo pomoci milionům Američanů, kteří přicházejí o bydlení.
Die Vereinigten Staaten dagegen haben den Millionen von Amerikanern, die jetzt dabei sind, ihre Häuser zu verlieren, kaum Hilfe geleistet.
Stísněné bydlení, špatné hygienické podmínky a narušené imunitní systémy, ať už v důsledku podvýživy či chronických onemocnění typu HIV, představují živnou půdu nákazy.
Beengte Wohnverhältnisse, mangelhafte sanitäre Bedingungen und geschädigte Immunsysteme - ob aufgrund von Unterernährung oder chronischer Infektionen wie HIV - bilden den Nährboden für Ansteckungen.
Naději by mohli vložit také do programu bydlení, který by konečně řešil krizi Američanů, jimž jsou zabavovány domovy kvůli potížím se splácením hypoték.
Sie könnten zudem auf ein Programm zur Förderung des Wohneigentums hoffen, das endlich etwas gegen Amerikas Zwangsvollstreckungskrise tut.
Tyto ukazatele samozřejmě hrají při vysvětlování pohybů na trhu bydlení legitimní roli, ale pro pochopení nedávných konjunktur jednoduše nepostačují.
Natürlich spielen diese Indikatoren eine legitime Rolle bei der Erklärung der Immobilienmärkte, aber sie reichen einfach nicht aus, um die jüngsten Booms zu ergründen.
Dvě ze tří těchto psychologických příčin naznačují pokračující vzestup cen bydlení, zatímco třetí naznačuje, že současný trend dospěje jednoho dne ke konci, ale neuvádí žádné konkrétní datum.
Zwei der drei psychologischen Gründe deuten auf eine fortgesetzte Aufwärtsdynamik bei den Eigenheimpreisen hin, während der dritte nahe legt, dass diese Dynamik eines Tages zu Ende gehen wird, wobei nicht genau definiert ist, wann das sein wird.
Vznikla bublina bydlení a půjčky se rozdávaly na základě nafouknutých cen.
Es gab die Immobilienblase und Darlehen wurden aufgrund überhöhter Preise gewährt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...