eingängig němčina

jednoduchý, intuitivní, chytlavý

Význam eingängig význam

Co v němčině znamená eingängig?

eingängig

leicht zu verstehen leicht im Gedächtnis zu behalten
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad eingängig překlad

Jak z němčiny přeložit eingängig?

eingängig němčina » čeština

jednoduchý intuitivní chytlavý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako eingängig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady eingängig příklady

Jak se v němčině používá eingängig?

Citáty z filmových titulků

Sehr eingängig.
Chytlavé.
Sehr eingängig.
Velmi lákavé.
Sie war sehr eingängig. Ich wollte sie in einem meiner Lieder verwenden.
Chtěl jsem ji použít do mě nové písně.
Die Melodie ist so eingängig, dass niemand auf den Text achtet.
Ta skladba je tak chytlavá, že většina lidí ani neposlouchá slova.
Sehr eingängig.
Velmi poutavé, Amando.
Dazwischen waren noch Wörter. Klingt doch eingängig. Los, auspacken.
Jdi si rozbalit to málo co sem ti zatím dala a já se za pár hodin vrátím.
Ich weiß nicht. Flohsack. Eingängig.
Sám nevím.
Eingängig.
To je chytlavý.
Ich meine, ich hab die meisten bisher nie gehört, aber sie sind voller wunderbarer melodischer Überraschungen, eingängig und sie machen die Menschen glücklich, und sie sind gut.
Sice jsem jich moc neslyšela ale jsou plné nádherných hudebních překvapení a jsou chytlavé a dělají lidem radost a jsou prostě dobré.
Vielleicht weil es eingängig ist.
Asi že to zní tak drsňácky.
In Ordnung, ganz objektiv, wenn diese Logik eingängig ist.
Fajn, pro začátek to bude dobré, pokud to přesvědčivě zdůvodníme.
Der Name ist nicht eingängig für einen Schokobonbon.
Zní to celkem odporně, k takovému typu bonbónů.
Eingängig.
Chytlavé.
Eingängig.
Hezké.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Angesichts der Steuersenkungsmanie, die in diesen Gesellschaften seit nunmehr 30 Jahren vorherrscht, ist dies eine absolut erstaunliche Behauptung, doch die Logik von Diamond und Saez ist eingängig.
Jde o poutavé tvrzení, vzhledem k daňově škrtací mánii, která v těchto společnostech v posledních 30 letech převládla, avšak Diamondova a Saezova logika je jasná.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...