Element němčina

živel, prvek, element

Význam Element význam

Co v němčině znamená Element?

Element

prvek allgemein Baustein, Grundbestandteil Die Häuser werden aus vorgefertigten Elementen zusammengesetzt. prvek Chemie eine Klasse von Atomen gleicher Protonenzahl; ein Stoff, der chemisch nicht weiter zerlegt werden kann Wasser besteht aus den Elementen Wasserstoff und Sauerstoff. Esoterik Naturphilosophie des Altertums, einer der vier Grundstoffe Erde, Feuer, Wasser und Luft Die Tierkreiszeichen sind den vier Elementen zugeordnet. prvek Mathematik etwas, das in einer Menge enthalten ist Die 23 ist Element der natürlichen Zahlen. Die leere Menge enthält kein Element. Informatik in den Auszeichnungssprachen (SGML, HTML, XML) ein Stück Text oder Binärdaten mit den umschließenden Tags Das P-Element ist nicht verschachtelbar. meist Plural, Politik herabwürdigende Bezeichnung für Menschen Hier waren kriminelle Elemente am Werk. Mineralogie Mineralklasse aller in gediegener Form vorkommenden chemischen Elemente Zur Klasse der Elemente werden auch Carbide gezählt. Chemie, Physik Einrichtung zur Erzeugung einer Gleichspannung durch chemische Prozesse, einzelne Zelle einer elektrischen Batterie
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Element překlad

Jak z němčiny přeložit Element?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Element?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Element příklady

Jak se v němčině používá Element?

Citáty z filmových titulků

Da fühl ich mich in meinem Element!
Vezmu si to na starost sám!
Meine Herren, das ist ein neues Element unserer Verhandlung.
Pánové, to je nový obrat v našem jednání.
Beim Element, sag, was du tun willst!
Co činit chceš?
Nachts Auto zu fahren ist immer aufregend. Aber mit euch beiden zu fahren, könnte ein zusätzliches Element von Spannung haben.
Jako vždy, když jedete v noci, ale jet teď s tebou a s Phillipem by mohlo být o to napínavější.
Element Nummer sieben ist ausgefallen.
Prvek číslo 7 přestává fungovat.
Es könnte ein Element sein.
Zajímalo by mě, jestli se jedná o prvek.
Er war ein asoziales Element. Ich gab meinen persönlichen Gefühlen nach und habe ihn verurteilt. Zum Tode.
Z vlastních pohnutek jsem ovlivnil porotu, a tím ho odsoudil k trestu smrti.
Ich bin heute nicht ganz in meinem Element.
Dnes nejsem zcela ve své kůži.
Das letzte Element kommt um 7 Uhr an.
Poslední zboží dorazí ve středu v sedm hodin vlakem.
Vielleicht ein neues Element, von dem ich nichts weiß.
To je možná něco, o čem nevím.
Doch jetzt lässt mich ein neues Element das Gegenteil denken.
Ale dnes, Nová situace mne vede k přesvědčení o opaku.
Nicht ganz Ihr Element?
Mimo svůj živel, kapitáne?
Aber wenn es nun Leben gibt, das auf einem anderen Element basiert?
Ale co když život existuje na bázi jiného prvku?
Das Mittel um diese Abhängigkeit auf kontrollierbarem Niveau fortzusetzen muss betrachtet werden als organisches Element dass die experimentelle Gestalt formt.
Způsoby, jak docílit této závislosti na kontrolovatelné úrovni musí být považovány za organický prvek který utváří tuto experimentální Gestalt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Im Idealfall sollte dies ein expandierender öffentlicher Raum sein - denn letztlich ist das Element der Einheit in einer modernen Gesellschaft die Garantie für die Freiheit ihrer Bürger.
Ideálně by se mělo jednat o rozšiřující se veřejný prostor, neboť nakonec právě prvek jednoty je v moderní společnosti zárukou svobod jejích občanů.
Die Verteidigung der Nation gegen gefährliche Außenseiter - und ihre inländischen Vertreter, ob sie nun real oder eingebildet sind - bietet ein mächtiges verbindendes Element.
Obrana národa před nebezpečnými lidmi zvenčí - a jejich domácími agenty, skutečnými i smyšlenými - představuje silné pouto.
Obwohl Energieabhängigkeit ein zentrales Element der US-Politik in der Region darstellt, ist sie bei weitem nicht der einzige Faktor.
Především platí, že energetická závislost je sice klíčovým prvkem americké politiky v regionu, ale zdaleka není faktorem jediným.
Egal, wie schlecht sich die Banker benommen haben - und einige verdienen klar ein Jahrzehnt oder mehr auf der Strafbank -, Finanzdienstleistungen sind ein zentrales Element der Londoner Wirtschaft.
Ať už se bankéři chovali jakkoli hanebně - a někteří si zjevně zaslouží alespoň dekádu na trestné lavici -, finanční služby jsou stěžejní součástí londýnské ekonomiky.
Eine Möglichkeit, dies zu interpretieren, ist, dass die Ökonomen das menschliche Element der Wirtschaft nicht voll berücksichtigten, ein Element, das nicht auf mathematische Analyse reduziert werden kann.
Lze to interpretovat tak, že ekonomická obec plně nezohledňovala lidskou složku ekonomiky, složku, kterou nelze redukovat na matematickou analýzu.
Eine Möglichkeit, dies zu interpretieren, ist, dass die Ökonomen das menschliche Element der Wirtschaft nicht voll berücksichtigten, ein Element, das nicht auf mathematische Analyse reduziert werden kann.
Lze to interpretovat tak, že ekonomická obec plně nezohledňovala lidskou složku ekonomiky, složku, kterou nelze redukovat na matematickou analýzu.
Kurzum: Der Kampf gegen die Todesstrafe kann kein Selbstzweck sein, da er nur ein Element in einem umfassenderen Kampf für die Menschenwürde ist.
Stručně řečeno nemůže být odpor k trestu smrti sám o sobě cílem, neboť je to jen jeden prvek v obecnějším boji za lidskou důstojnost.
Aber das Element von Vorhersagbarkeit macht das Auf und Ab des Rohstoffpreiszyklus, das mit einer Achterbahn verglichen werden kann, nicht unbedingt leichter verdaulich.
Ani díky jistému prvku předvídatelnosti v průběhu cyklu komoditních cen, podobně jako na trase horské dráhy, však není snazší prudké zvraty snést bez nevolnosti.
Aber Haftstrafen für korrupte Manager, Beamte und Politiker sind ein wesentliches Element eines funktionierenden und respektierten Kapitalismus.
Uvěznit takové zkorumpované manažery, regulátory a politiky je ovsem zásadním aspektem fungujícího a respektovaného kapitalismu.
Aber da ist noch ein weiteres, wichtigeres Element, das es zu schützen gilt, nämlich die Rechtsstaatlichkeit.
Existuje však další a ještě významnější aspekt, který je potřeba střežit: vláda zákona.
Der letztere Gesichtspunkt ist es jedoch, wo die gegenwärtigen Schwierigkeiten bei der psychiatrischen Diagnose als Element der öffentlichen Ordnung liegen.
Tento druhý bod je však předmětem dohadů spojených s psychiatrickou diagnózou jakožto veřejnou politikou.
Hier nun kommt das dritte Element einer freiheitlichen Grundordnung ins Spiel: die Zivilgesellschaft.
Tady vstupuje do hry třetí součást liberálního řádu: občanská společnost.
Stockholm: Der Schutz der europäischen Wirtschaft gegen unfaire internationale Handelspraktiken ist seit langem ein wesentliches Element der Außenhandelspolitik der Europäischen Union.
STOCKHOLM - Obrana evropské ekonomiky před nefér praktikami mezinárodního obchodu je již dlouho klíčovým prvkem vnější politiky Evropské unie.
Das zweite Element von historischer Tragweite ist der einheitliche Binnenmarkt innerhalb der erweiterten Europäischen Union.
Druhým prvkem dějinného významu je jednotný vnitřní trh rozšířené Evropské unie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

element čeština

Překlad Element německy

Jak se německy řekne Element?

element čeština » němčina

Element Grundstoff Faktor Bestandteil

Příklady Element německy v příkladech

Jak přeložit Element do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Když jsem se bál o zdraví, tak u toho byl aspoň malý element rizika.
Als ich mir um meine Gesundheit Sorgen gemacht habe, gab es immerhin sowas wie ein Risiko.
Ano je kriminální element!
Ja, ein Mädchenhändler!
Samozřejmě, to co na ní miluji, to, co mě fascinuje, je ten. ten element, který mi uniká, který nedokážu kontrolovat v přítomnosti. To se mi na ní líbí.
Natürlich, was ich daran mag, was mich daran interessiert, das ist. das ist das, was mir entgeht.
Moje práce je udělat to, co po mně chce kreativní element kapely.
Es ist meine Aufgabe, zu tun, was mir das kreative Element der Band aufträgt.
My k tomu přidáváme element výbuchu.
Wir fügten das Element der verbrannten Erde hinzu.
JE-Ll primární ELEMENT BRUNDLE, CO JE SEKUNDÁRNÍ ELEMENT?
Was ist das sekundäre Element?
JE-Ll primární ELEMENT BRUNDLE, CO JE SEKUNDÁRNÍ ELEMENT?
Was ist das sekundäre Element?
JE-Ll SEKUNDÁRNÍ ELEMENT MOUCHA, CO SE S NÍ STALO?
Wenn zweites Element Fliege was ist dann damit geschehen?
Objeven agresivní element.
Externe Geschwulst festgestellt.
Císařskej lokaj, revizionistickej element, zkurvenej pravičák!
Revisionistisches Element. - Verdammter Rechter.
Už pracujeme, lépe řečeno zkoumáme protilátku, která je, podle mého názoru, virus, obsahující element, který dokáže zabránit v rozmnožování toho virusu.
Ja, habe ich! Wir forschen an der Entwicklung eines Mittels gegen das, was, wie ich es auffasse, ein Virus ist. Ich verspreche es Ihnen hoch und heilig, wir haben bald einen Impfstoff.
Hledal jsem vinu v sobě, ale teď už vím, kdo byl ten rušivý element.
Und wir haben uns Vorwürfe gemacht. Es ist wohl klar, woran es gelegen hat.
Abys vyhrál příště, použij životodárný element.
Um deinen nächsten Kampf zu gewinnen, setzte das Element ein, das Leben schenkt.
Použij životodárný element.
KITANA: Setze das Element ein, das Leben schenkt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je to centrální element ekonomické výkonnosti a modernizace evropské industriální základny.
Es ist für die wirtschaftliche Leistung und die Modernisierung der industriellen Basis Europas von entscheidender Bedeutung.
Dánským politikům se nepodařilo přesvědčit jejich voliče, že na euro je třeba pohlížet jako na pozitivní element tvorby společné a svobodné Evropy.
Den führenden Politiker Dänemarks gelang es nicht, ihre Wähler davon zu überzeugen, dass der Euro als positives Element bei der Schaffung eines umfassenden und freien Europas betrachtet werden sollte.
Díky velkému množství jazyků v Evropě nemůže žádný jazyk sloužit jako silný element identity.
Aufgrund der Sprachenvielfalt in Europa, kann Sprache nicht als starkes identitätsstiftendes Element dienen.
Muže jako by nepřestávala pronásledovat myšlenka, že je třeba vytlačit své učitele, zapudit předchozí generaci kamsi do divočiny a etablovat se jako vůdčí element tlupy.
Männer scheinen von der Vorstellung besessen zu sein, dass man seinen Förderer irgendwie verdrängen und die Altvorderen gewissermaßen in die Wüste schicken muss, um sich selbst zum Anführer zu machen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »