zuvorkommend němčina

zdvořilý, ohleduplný, ochotný

Význam zuvorkommend význam

Co v němčině znamená zuvorkommend?

zuvorkommend

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend Sie war zu ihm sehr zuvorkommend. Nicht aber zu seiner Mutter, die Hexe konnte ihr gestohlen bleiben. Der Vater empfing mich kühl, aber desto zuvorkommender empfingen mich seine beiden Söhne. In dieser Wellnessanlage wird einem ein zuvorkommender Service von hoher Qualität geboten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zuvorkommend překlad

Jak z němčiny přeložit zuvorkommend?

zuvorkommend němčina » čeština

zdvořilý ohleduplný ochotný laskavý džentlmenský džentlmensky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zuvorkommend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zuvorkommend příklady

Jak se v němčině používá zuvorkommend?

Citáty z filmových titulků

Du kannst zumindest zuvorkommend sein.
Mohlas být k ní aspoň zdvořilá.
Ihre Freunde sind sehr zuvorkommend, vor allem der, der meine Tochter trug.
Vaši přátelé jsou velmi laskaví, zvlášť ten, co nesl mou dceru.
Das ist sehr zuvorkommend.
To je velmi ohleduplné.
Das ist sehr zuvorkommend, Sir.
To je od vás velmi laskavé, pane.
Zuvorkommend?
Laskavé?
Vor Ihnen wohnte hier ein Theosoph. Er war sehr zuvorkommend.
Před vámi tu bydlel teosof a byl velmi milý.
Sehr zuvorkommend.
Velmi milý.
Das ist sehr zuvorkommend.
Bylo to velmi pozorné.
Sie waren ausgesprochen zuvorkommend, aber. wie sie mich ansehen oder wie deine Schwester mit mir spricht.
Jak tvá matka a otec. Byli moc příjemní, tak jsem to nemyslela.
Ich will, lhrer Ankunft zuvorkommend, sagen, dass lhr nicht aufgelegt seid.
Půjdu a řeknu, že vám není dobře.
Nett, zuvorkommend, würde keiner Fliege etwas zu Leide tun.
Milý, laskavý, ani mouše by neublížil.
Sie waren wirklich sehr zuvorkommend.
Ano, Jerry, říkal. Byl moc užitečnej..
Die Telefongesellschaft ist nicht gerade zuvorkommend.
Telefonní společnost ji nechtěla zařadit do seznamu.
Freundlich, zuvorkommend, aber echt seltsam.
Přátelský, plný energie, ale trochu divný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn die aktuelle US-Politik gegenüber China Eindämmung im Stil des Kalten Krieges sein soll, wirkt sie ungewöhnlich zuvorkommend.
Je-li současná politika USA vůči Číně pokládána za zadržování ve stylu studené války, jeví se jako neobvykle vřelá.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...