hladce čeština

Překlad hladce portugalsky

Jak se portugalsky řekne hladce?

hladce čeština » portugalština

suavemente sem problemas

Příklady hladce portugalsky v příkladech

Jak přeložit hladce do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechno jde hladce.
Marcha tudo sobre rodas.
Je opilý, sebrat půjde hladce.
Ele está bêbado! Pegamos ele!
A věřím, že cesta cesta skutečné lásky, nehledě na to co říká přísloví, by měla probíhat hladce.
E acredito que o caminho, ou seja, o curso do verdadeiro amor, ao contrário do ditado, deve ser suave.
Máme štěstí, že vše proběhlo tak hladce.
Tivemos muita sorte de tudo ter saído bem.
Tento náš kmotřenec začal svůj život dostatečně hladce i bez mazání.
O nosso afilhado já chegou ao mundo numa situação bastante escorregadia.
Jde to hladce.
Um belo negócio.
Tak jsem si jist, že všechno proběhne hladce a bude to krásná svatba.
Vejo que acabaram.
Ne, nešlo to hladce.
Não, não saiu bem.
Do 24.00 budou všichni muži ostříhaní a hladce vyholení.
Quero todos com o cabelo cortado e a barba feita até às 24.00.
Hladce.
Óptimo.
Chci, aby od zítřejšího rána všechno probíhalo hladce.
Quero comecar amanha bem cedo.
Kdyby byly ostrý, projely by hladce tam i zpátky.
Estamos limpando todas as armas. Acha que é um palito de dentes?
Půjde to hladce.
Acabaram-se os problemas.
Určitý podíl jsme nechali přátelům z Nevady, abychom se ujistili, že doma vše půjde hladce.
Reservámos uma parte para alguns amigos em Nevada, para ter a certeza de que as coisas correm bem em casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za druhé se opětovné začleňování nezaměstnaných byť i do hladce fungující tržní ekonomiky ukázalo jako velmi obtížné.
A segunda: a reintegração dos desempregados, mesmo numa economia de mercado funcional, revelar-se-ia muito difícil.
Jeho prastará biblická minulost dnes může hladce koexistovat s jeho ultramoderní přítomností.
O seu passado bíblico pode agora coexistir continuamente com o seu presente ultra-moderno.
Tam kde potřebné podmínky existují - například živá a autonomní občanská společnost jako v Polsku nebo silná předautoritářská tradice pluralismu, zastupitelského principu a tolerance jako v České republice -, tam přechod probíhá relativně hladce.
Onde existem estas condições - por exemplo, uma sociedade civil vibrante e autónoma, como na Polónia, ou uma forte tradição pré-autoritária de pluralismo, representação, e tolerância, como na República Checa - a transição é relativamente suave.

Možná hledáte...