nahánět čeština

Překlad nahánět portugalsky

Jak se portugalsky řekne nahánět?

nahánět čeština » portugalština

conduzir

Příklady nahánět portugalsky v příkladech

Jak přeložit nahánět do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Už sem lidi nemusím nahánět.
Já não tenho de mandar encher isto.
Je třeba často štěkat, občas kousnout, ale vždycky nahánět strach.
Muitas vezes tem de ladrar, por vezes morder, e sempre fazer-se respeitar.
Jsem si jistá, že děvčata tě budou nahánět.
Aposto que as raparigas vão andar atrás de ti.
Proč by měl klobouk nahánět strach?
Por que teria medo de um chapéu?
Počkej. - Doufám, že nás nebudou nahánět.
Oxalá não nos colocassem apressassem.
Staral jsem se o ní 8 let, odmítám jí nahánět!
Criei-a durante 8 anos, recuso-me a ir atrás dela!
Máte nahánět lidoopa.
É preciso encontrar aquele matulão.
Nějaký chlápek se mi přilepil na zadek a snažil se mě nahánět.
Estava um tipo a acelerar, e eu acelerei a fundo.
Společně budeme projíždět krajinou a nahánět hrůzu francouzským venkovanům.
Vamos passear pelo campo e assustar os camponeses franceses.
Mohla spíš nahánět strach, ale mně teda ne!
Fazia mêdo. A mim não, hem?
Bude zase nahánět šamstry na náměstí!
Vai outra vez pavonear-se na Praça do Município.
Umíte nahánět strach?
Mas sabe meter mesmo medo?
Někteří blázni se nastavili výš s nějakým starším Biskupem a začali nahánět ducha.
Alguns idiotas se juntam com um Bispo qualquer e saem caçando o Fantasma.
Pak už nebude nahánět strach.
Deixa logo de chatear.

Možná hledáte...