ohromení čeština

Překlad ohromení portugalsky

Jak se portugalsky řekne ohromení?

ohromení čeština » portugalština

surpresa espanto fascínio fascinação assombro admiração

Příklady ohromení portugalsky v příkladech

Jak přeložit ohromení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když byzantský vládce, přijímal hosty používal trůn, který se během rozhovoru tajemně vznášel vzhůru k ohromení návštěvníků.
O imperador de Bizâncio, quando recebia uma audiência tinha um trono que, durante a conversa se erguia misteriosamente no ar e consternava os visitantes.
To znamení smutku, ta možnost, to ohromení. to strašné dogma, to vnitřní pohnutí. ta droga smutku, ten nešťastný cumulus. to. to. jaké je to slovo?
Essa liteira da tristeza. essa prisão, esse cromeleque. esse pavoroso dokhma, essa entranha, essa mastaba. essa tristeza entorpecedora, esse cumulus infeliz. esse. esse. qual é a palavra?
Budete ohromení, až to uvidíte.
Vai ficar assombrado quando vir.
Jsme z nich všichni ohromení.
Estamos muito impressionados!
Vsadím se, že když viděli tuhle kouli vody byli tak ohromení jako my dnes.
Eles devem ter ficado chocados como nós, ao encontrar essa imensa bola de água flutuando no espaço.
Zvědavci, ohromení jeho hrůzostrašnou reputací, v roce 1774 otevřeli Eduardovu hrobku.
Em 1774, alguns curiosos pela sua temível reputação, abriram o seu túmulo.
Musím říct, že je to šok. Ohromení.
A palavra chocada vem-me à mente.
Možná hledáte něco chromovaného. Něco na ohromení dam.
Talvez esteja à procura de algo com um acabamento de cromado.
To my jsme ohromení.
Nós estamos surpresos.
Já doufám, že se to někdy dozvíte, protože budete ohromení.
Espero que algum dia possam saber, porque ficarão maravilhados.
Důkaz našeho ohromení a našeho uznání.
Uma prova do nosso assombro e do nosso apreço.
To není nic kvůli čemu bychom měli být ohromení.
Não estou impressionada, estou preocupada.
Dobře, dr. Starku. Jsem připraven na ohromení.
Estou pronto para ser impressionado.
Proč jste vy američani tak ohromení, když vám angličan ukáže, že je nepatrně seznámen se zubní hygienou?
A sério? Por que ficam os americanos tão espantados, quando os ingleses falam em higiene bocal?

Možná hledáte...