připíjet čeština

Příklady připíjet portugalsky v příkladech

Jak přeložit připíjet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měli bychom si asi připíjet šampaňským.
Deveriamos celebrar com champanhe numa ocasião como esta.
Ale na co máme připíjet?
Por quem vamos brindar?
Nikdy bych nepomyslel, že si budu připíjet s Klingonem.
Nunca pensei beber com um Klingon.
Musí být báječné připíjet na Novýrok znovu a znovu.
Deve ser maravilhoso estar sempre a comemorar o ano novo.
Na co chceš připíjet?
E o que é que estamos a celebrar?
Jestli si máme připíjet na Newmana, tak radši mlíkem.
Nesse caso, tem de ser com leite.
Je dovoleno připíjet na vlastní zdraví?
Podemos brindar a nós mesmos?
To ale neznamená, že si budu připíjet nad jejich mrtvolami.
Não significa que tenha de brindar sobre os seus corpos.
Ty jsi pasáček ovcí, nebudu si připíjet s pasáčkem.
Es um pastor de cabras. - Vai beber com os pastores de cabras.
Namísto tanečních zvonků, budeme si připíjet do rytmu kolejí.
Se os sinos não dançam, vamos alegrar o ritmo dos carris.
Nemůžeš si připíjet s prázdnou sklenicí.
Não podes brindar com um copo vazio.
Během chvíle už si budete připíjet mochitem.
Não tarda, estão os dois a beber mojitos.
Když chceš připíjet na rozvod, dělej to sám a za tmy, jako ostatní smutní lidé.
Se vais beber ao divórcio, bebe sozinho no escuro como as pessoas tristes normais.
To uvidíš dnes večer. až mi budou připíjet na vánočním večírku, stejně, jako připíjeli tátovi.
Vais ver isso hoje, quando me fizerem um brinde na festa. Como faziam ao pai.

Možná hledáte...