poradit čeština

Překlad poradit portugalsky

Jak se portugalsky řekne poradit?

poradit čeština » portugalština

aconselhar opiniar persuadir avisar

Příklady poradit portugalsky v příkladech

Jak přeložit poradit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

S tím si můžeme poradit.
Sim, mas nós conseguimos resolver isso.
Jdu se poradit s doktorem.
Vou à consulta.
Musel mu poradit někdo tady z hradu.
Alguém aqui do castelo deve tê-lo avisado.
Nenecháte si poradit, co?
Não vai seguir o meu conselho?
Mohu vám poradit?
Posso sugerir-lhe algo?
Poslyš, Eddie. Chci ti dobře poradit.
Ouve, Eddie, estou a alertar-te.
Nejdřív se musím poradit se svou křišť álovou koulí.
Não faco nada sem consultar primeiro a minha bola de cristal.
Chtěl jsem se s vámi poradit, když jsem tu zprávu dostal.
Estava prestes a ligar-lhe quando a mensagem chegou até si.
Slibuji, že se to už nestane, ale potřebuji poradit a nemohla jsem najít pana Devlina.
Prometo não voltar a quebrar as regras, mas preciso de ser aconselhada e não consegui encontrar Mr. Devlin.
To je jediný, co vám můžu poradit.
É o único conselho que dou pra vocês. - Obrigada, Eric.
Kdyby kvůli někomu ztratila hlavu, s tím bych si dovedl poradit.
Se ela estivesse apaixonada por alguém, ainda podia fazer algo.
Pokud vám můžu poradit, doporučuji, abyste ho zničil a zapomenul na něj.
Se aceitar o meu conselho. destrói-a imediatamente. e esquece o assunto.
Jo, mohl by nám poradit.
Sim, pode dar-nos algumas dicas.
V tom vám nemohu poradit.
Não posso dar uma opinião.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozštěpené USA si se znepokojivým vzestupem nerovnosti nejspíš nedokážou poradit.
A América do Norte, dividida, parece incapaz de resolver o problema alarmante que enfrenta de aumento da desigualdade.
Neschopnost Ameriky poradit si se svými vnitřními potížemi by vyšla velice draho.
O falhanço da América em lidar com os seus desafios internos arrastaria um preço elevado.
Aby nedošlo k mýlce: vůbec nechci říct, že si USA dokážou se světovými problémy poradit samy.
Não me entendam mal: nada disto pretende sugerir que os EUA podem lidar sozinhos e eficazmente com os problemas do mundo.
Na pomoc přistěhovalcům už sice existuje mnoho vývařoven a aktivit občanské společnosti, avšak tyto iniciativy si nemohou poradit s rozsahem problému.
Já há muitas cozinhas económicas e esforços da sociedade civil para ajudar os migrantes, mas estas iniciativas não conseguem lidar com a escala do problema.
Obama potřeboval splnit svůj slib vytyčení nového směru v zahraniční politice a současně si nějak poradit s problémy, které mu zanechal George W.
Obama necessitava de cumprir a sua promessa para definir uma nova direcção na política externa, enquanto administrava simultaneamente, com habilidade, as questões deixadas por George W. Bush.

Možná hledáte...