sbírat čeština
Překlad sbírat portugalsky
Jak se portugalsky řekne sbírat?
sbírat čeština » portugalština
Příklady sbírat portugalsky v příkladech
Jak přeložit sbírat do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Dává to větší smysl než sbírat sochy.
Faz mais sentido que colecionar estátuas.
Jestli vás po seskoku budeme sbírat pijákem, kam ho máme poslat?
Depois de saltarmos, se tivermos que o apanhar com um mata borrão. para onde quer que se mande o mata-borrão?
Chcete sbírat kuličky a nezašpinit se.
Quer apanhar os berlindes, mas não quer sujar-se.
Šel jsem do lesa, sbírat dříví.
Fui às montanhas buscar madeira.
Vím, jak moc chtěl sbírat vzorky, ale nebude se Nema doprošovat.
Sei o quanto ele quer para apanhar espécimes, mas ele não vai pedir nenhum favor ao Nemo.
Jdeme ven, sbírat hrozny a dělat.
Iremos apanhar mais uvas.
Myslíte si, že vám umožním sbírat hrozny?
Achas que eu vos deixaria irem buscar mais uvas?
Nemám stálé místo, a tak mám čas sbírat různé informace.
Como não tenho trabalho fixo, apanho as notícias aqui e ali.
Neumí sbírat vejce, aniž by je rozbila.
Não recolhe os ovos sem os partir.
Jeho primitivní podstatě vyhovuje vykračovat si lesem a sbírat úlovek.
Satisfaz a sua natureza primitiva, caminhando pelos bosques, apanhando a sua presa.
Jdi sbírat vojsko.
Bom, reúna seus homens.
V noci ji budete sbírat na strništích a vaše ženy a děti taky.
Colherão o restolho à noite. As vossas mulheres e crianças também.
Mohli ty chlapce naučit víc. než jen stát kolem a sbírat věci.
Estes garotos tinham que ser melhor treinados para fazer. - mais que apenas ficar ao redor das coisas caídas.
Asi to bude trochu obtížné, když ho budete sbírat ze sedla.
É algo difícil de fazer, sentada aí em cima.
Možná hledáte...
sbírati |
sbírka |
sbírání |
sbírkový |
sbírka map |
sbírky semen |
sbírka zákonů |
sbírka dokumentů |
sbírka materiálů |
sbíhat |
sbíhavý |
sbíhat se