sad | nad | spad | slad

snad čeština

Překlad snad portugalsky

Jak se portugalsky řekne snad?

Příklady snad portugalsky v příkladech

Jak přeložit snad do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď se snad na oplátku, něco dozvím.
Um gesto da minha sinceridade. Agora, talvez possamos ter um vosso em troca.
Tommy, Tommy, Tommy, já tě snad zabiju.
Tommy, Tommy, Tommy, estás a dar cabo de mim.
Snad ta restaurace prorazí.
Espero que este restaurante seja um sucesso.
Zatímco se během odpočinku snažíme probírat méně podstatné záležitosti, snad bych se mohla zeptat sestry Franklinové na účel její manikúry?
Entretanto, como tentamos discutir assuntos mais leves durante a recreação, talvez possa perguntar à enfermeira Franklin o propósito da sua 'manicure'?
U nás doma je to snad nejchaotičtější a nejhlučnější místo na světě. I tak se občas cítím neuvěřitelně osamotě.
A minha casa é o lugar mais caótico do mundo, e às vezes olho em redor e sinto-me devastadoramente sozinha.
Je snad mezi námi konec.?
Se é o fim.
A právě zde za strašné bouře se objevil náš človíček, aby tu našel útočiště a snad i teplo domova.
Escapando à tempestade, entrou o Baixinho, à procura de um abrigo e de hospitalidade.
Tak vám je dám. Snad z nich budete mít radost.
Nesse caso eu dou-lho e espero que desfrute.
Byl to zločinec, bylo na něj mnoho zatykačů. Byl to snad nebezpečný experiment?
Era um criminoso com muitas ordens de prisão. pelo que talvez fosse uma experiência perigosa?
Chci snad já vaše?
E eu quero o vosso?
Absurdní. Mysleli jste si snad jen chvilku.
Você acreditou um só segundo.
Helie, chcete mě snad zahanbit jako ženu?
Helius, agora quer humilhar-me por ser mulher?
A ty ho chceš snad vrazit do zad mně?
Vai-me virar as costas também?
Snad jsem právě neupadl?
Talvez tenha caído por acaso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Světová banka snad opravdu dbá na práva místních držitelů půdy víc než jiní zahraniční investoři.
O Banco Mundial pode realmente estar mais preocupado do que os outros investidores estrangeiros relativamente aos direitos dos proprietários locais.
USA byly na krok od sklouznutí do izolacionistického nacionalismu, snad ještě utuženého xenofobní náladou.
Os EUA estavam prestes a afundar-se no nacionalismo isolacionista, reforçado, talvez, por um sentimento de xenofobia.
Volba moskevského primátora je tedy okamžikem pravdy pro Navalného, pro přední podnikatele investující do jeho kampaně, pro všechny Moskvany a snad i pro Rusko jako celek.
Por isso a eleição autárquica é um momento de verdade para Navalny, para os líderes empresariais que investiram na sua campanha, para todos os Moscovitas, e talvez para a Rússia como um todo.
BRUSEL - Při interpretaci mezinárodních vztahů se snad až příliš často používá rčení, že nepřítel mého nepřítele je mým přítelem.
BRUXELAS - Há um ditado que diz, e é utilizado muitas vezes para interpretar as relações internacionais, que o inimigo do meu inimigo é meu amigo.
Snad existují určité neutopické způsoby jak překonat sobecké zájmy a udělat, co je třeba.
Talvez existam algumas formas não-utópicas de transcender os interesses egoístas e fazer o que é necessário.
Neznají snad Východoevropané pocit studu?
Será que os europeus de Leste não têm qualquer sentimento de vergonha?
Netřeba snad dodávat, že je to nesmysl.
Deverá salientar-se que esta ideia é pouco razoável.
Fed dal možná právě najevo, že se konečně dostavil začátek této nezbytné dynamiky, a dokonce snad i klíčový inflexní bod v trendu nerovnosti.
O Fed pode ter dado sinais que o início desta dinâmica necessária, talvez o ponto principal de inflexão da tendência da desigualdade, tenha finalmente chegado.
Další test jsme už snad ani nepotřebovali.
Não precisávamos de mais um teste.
K tomu všemu by snad mohlo dojít v příštím desetiletí nebo možná v tom následujícím.
Tudo isto poderia acontecer na próxima década, ou talvez na década seguinte.
Na první pohled bije do očí mladistvý vzhled Clintonové, její zářivý úsměv a modré oči, které se zdají snad až příliš kulaté, když se na nás zvídavě dívá.
Hillary Clinton surpreende de imediato pela sua aparência jovem, o sorriso alegre e uns olhos azuis que ficam demasiado redondos quando nos olham com curiosidade.
Dochází snad internetové revoluci dech?
Estará a revolução da Internet a perder dinamismo?
Snad proto, že zprávy z rozhlasu byly tak předvídatelné, sháněli se lidé po alternativních novinkách ze svahilského vysílání BBC.
Talvez porque o que saía da rádio fosse tão previsível, as pessoas procuravam notícias alternativas no Serviço Swahili da BBC.
Jestliže minulé problémy už se řeší a příští problémy budou jiného charakteru i rozsahu, eurobondy ani unijní daně snad nejsou zapotřebí.
Se os problemas passados já estão a ser corrigidos, e os problemas futuros serão de um tipo e magnitude diferentes, então talvez não haja necessidade de Eurobonds ou de impostos da UE.

Možná hledáte...