B2

сожалеть ruština

litovat

Význam сожалеть význam

Co v ruštině znamená сожалеть?

сожалеть

неперех. испытывать чувство печали, огорчения, вызванное утратой, сознанием невозможности изменить или осуществить что-либо Я не мог не сожалеть о слабости почтенного воина, который, наперекор собственному убеждению, решался следовать мнениям людей несведущих и неопытных. Отъездом моим прекращаются все недоразумения; а сожалеть обо мне едва ли кто-нибудь будет. Но узнав, что Нарумов не инженер, а конногвардеец, она сожалела, что нескромным вопросом высказала свою тайну ветреному Томскому. Она тогда имела на меня влияние благотворительное, а теперь — теперь, когда вспомню, то вся кровь приходит в волнение. И сожалею, зачем я не так добр, зачем душа моя не так чиста, как бы я хотел. перех. с о + предл. п. или с вин. п. (устар.) испытывать жалость к кому-либо Анна Андреевна искренно плакала, от всей души сожалея моего героя и пренаивно желая хоть чем-нибудь помочь ему в его несчастиях, что понял я из её восклицаний. испытывать жалость
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сожалеть překlad

Jak z ruštiny přeložit сожалеть?

сожалеть ruština » čeština

litovat želeti želet politovat litovati káti se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сожалеть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сожалеть příklady

Jak se v ruštině používá сожалеть?

Citáty z filmových titulků

Уверяю вас, сэр, вам не придется сожалеть об этом.
Ujišťuji vás, pane, že nebudete litovat.
Ретт, я впервые поняла что значит сожалеть о содеянном.
Poprvé v životě něčeho lituju.
А мне есть о чём сожалеть?
Proč bych měla?
Ты будешь сожалеть, если выйдешь, ты не можешь жить без деревяшки.
Budeš litovat, když vylezeš.
Вы не умрете, а останетесь жить и будете сожалеть о своем кощунстве.
Zůstanete-li tu, zůstanete na živu, a můžete litovat svého zločinu.
Не стоит сожалеть о своем прошлом.
Člověk nemá litovat své minulosti.
Девушки будут сожалеть.
Ale věřte mi, že slečny budou zklamány.
Поверьте, вам не о чем сожалеть.
Věřte mi, nemusíte se rmoutit.
Что ж, прошу передать принцессе слова благодарности, и сказать ей, что сожалеть здесь не о чем. Травма совсем не значительная.
Poděkujte jí a řekněte, že není důvod k obavám.
Я не буду сожалеть о прекращении жертвоприношений.
Nesmí vám být konce obětí líto.
Эта тенденция сожалеть, которую вы нынче демонстрируете по отношению к вопиющей эмоциональности.
Ten váš sklon k nápadným citovým projevům, který se v poslední době.
Я не хочу видеть тебя снова. Ты будешь сожалеть об этом.
Už tě nikdy nechci vidět.
Я буду сожалеть, что служил на борту его убийцы.
Lituji, že sloužím na palubě nástroje jeho smrti.
Если каким-то чудом я исчезну, честно говоря, сомневаюсь, что вы выбудете сожалеть об этом.
Kdybych teď podivným zázrakem zmizel před vašima očima, pochybuji, že by vám to bylo líto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

И об этом стоит сожалеть.
To je nešťastné.
И тогда мы снова, возможно, будем сожалеть о том, что времена менялись недостаточно быстро.
Na druhou stranu bychom jednou mohli litovat, že se nezměnily dost rychle.
Мы можем сожалеть о том, что процесс над самим Милошевичем окончился без определения суда.
Můžeme jen litovat, že proces s Miloševičem skončil bez jednoznačného závěru.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...