DOKONAVÝ VID сорвать NEDOKONAVÝ VID срывать

сорвать ruština

zmařit

Význam сорвать význam

Co v ruštině znamená сорвать?

сорвать

отделить от чего-либо; снять, сбросить, сдёрнуть (преимущественно резким движением, рывком) Белые черешни светлели среди листвы, и он влез по шершавому стволу и дотянулся до ягоды, сорвал её. перен., разг. заставить, побудить уйти, уехать откуда-либо, оставить, бросить что-либо (работу, местожительство и т. п.) Эта их быстрота как бы толкнула, сорвала с места и Дмитрия Алексеевича, и он, еще не понимая, в чем дело, стал проталкиваться вслед за высоким Федей, стараясь не упустить его из виду. повредить, испортить резким движением (резьбу, нарезку и т. п.) перен., разг. привести в болезненное состояние, повредить (голосовые связки, желудок и т. п.) Павел Иванович от непривычного напряжения сорвал голос и поэтому только звонил в колокольчик. нарушить, прекратить ход, течение чего-либо, помешать осуществлению чего-либо Вот и приходится тебя вертолётом доставлять, чтобы не сорвать государственное мероприятие. разг. добиться чего-либо, получить, заслужить что-либо А победитель турнира, детский психолог из Калифорнии Джерри Янг, сорвал куш в восемь с четвертью миллионов! Второе открыла «Мега-Лада», представив подобный пикап в облагороженном виде: «Черный принц» хоть и сорвал аплодисменты на Московском автосалоне в 1996 году, но тираж так и не обрел. разг. выместить на ком-либо (гнев, злость, досаду и т. п.) Почему-то именно на нем сорвал злобу генерал, обозвал его перед всеми трусом и шкурником, грозил отдать под суд. выместить на ком-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сорвать překlad

Jak z ruštiny přeložit сорвать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сорвать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сорвать příklady

Jak se v ruštině používá сорвать?

Citáty z filmových titulků

Эй вы, сосунки, которые надеюсться сорвать куш, подходите сюда - начнем мошенничать.
Všichni, kdo chcete očesat, zúčastněte se tohoto švindlu.
А что, я мог сорвать большой куш.
Měl jsem šanci vyhrát v kostkách.
Старалась сорвать её. В итоге он очень расстроился и заплакал.
Stále za ni tahala. a on byl nakonec velmi rozrušený a rozplakal se.
Мне сказали,. Ты пыталась сорвать медаль с рубашки Клода.
Bylo mi řečeno, že tě viděli. jak jsi chtěla sundat tu medaili z Claudovy košile.
Это она пыталась сорвать с него всю одежду.
Chtěla z něj strhat šaty.
Эта миссия слишком важна для меня и я не могу позволить вам сорвать её.
Nemohu ti dovolit ohrozit tuto důležitou výpravu.
Конечно, они все это затеяли не для того, чтобы сорвать свадьбу.
Šetříme si je na dobu, kdy je budeme potřebovat.
Я бы хотел сорвать большой куш и отправиться куда подальше.
Chtěl bych udělat jedno pořádný terno a stáhnout se.
Бригадир, этот человек пытается сорвать мой проект.
Brigadýre, tenhle muž se snažil sabotovat můj projekt.
Анализ мыслеобразов показывает высокую вероятность того,. что она попытается сорвать секретные переговоры с Гайвл.
Věříme, že je velice pravděpodobné, že jeho cílem jsou tajná jednání, která jsou plánovaná s Gavelu.
Правительство может сорвать сделку?
Může vláda ten obchod zastavit?
Почему мы вдруг встали на защиту злодеев, а ты на стороне правды и справедливости? - Завтра Брубейкер может все сорвать.
Proč jsme na straně zla, a ty na straně pravdy a spravedlnosti?
Кто-то, кто хотел сорвать экспедицию, возможно, был более решителен.
Ten, kdo tu výpravu chtěl zmařit, mohl být odhodlanější.
Похоже, отличное местечко, чтобы сорвать пару баксов.
To vypadá jako dobrý místo na schrastění nějakejch peněz.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Так что переговоры, возможно, скрывались не потому, что они не продвинулись достаточно, а потому, что кто-то хотел их сорвать.
K vyzrazení rozhovorů tedy možná nedošlo proto, že dostatečně pokročily, nýbrž proto, že je chtěl někdo sabotovat.
Целью армии было не только запугать сторонников Мурси, но и сорвать их расчеты.
Cílem armády nebylo pouze Mursího stoupence zastrašit, ale také zpřetrhat jejich plány.
В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение.
Dnes se váleční štváči snaží potopit vídeňskou dohodu.
Интернет-скептики могут также сорвать потенциально способные привести к переменам переговоры о трансатлантической свободной торговле, начатые с большой помпой в прошлом году.
Internetoví skeptikové by také mohli torpédovat potenciálně převratné rozhovory o transatlantickém volném obchodu, které byly loni s velkou pompou zahájeny.
Возможно, Северная Корея хотела сорвать турнир Мирового Кубка, в котором Южная Корея выступала в качестве хозяина вместе с Японией, и в котором национальная команда Южной Кореи добилась потрясающего успеха.
Možná Severní Korea chtěla narušit fotbalové mistrovství světa, které Jižní Korea spolupořádala s Japonskem a ve kterém jihokorejský tým zaznamenal nevídaný úspěch.
Первый шаг к тому, чтобы сорвать банк заключается в формировании глобального общественного мнения в поддержку создания мира, в котором не было бы нищеты, в превращении этой цели в основную задачу международных отношений сегодня.
Prvním krokem k výhře je formovat celosvětové veřejné mínění k podpoře světa bez nouze - směřování k tomuto cíli je dnes prubířským kamenem mezinárodních vztahů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...