umístit čeština

Překlad umístit rusky

Jak se rusky řekne umístit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umístit rusky v příkladech

Jak přeložit umístit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

K rodičům, sestře. vrátí se., není ale potřeba umístit zprávu do novin.
К сестре. С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление.
Kam je chcete umístit?
Куда желаете повесить?
Umístit bazén pod tohle podlaží byl skvělý nápad. Ušetřilo nám to další budovu.
Все-таки хорошо мы сделали, что разместили бассейн под полом.
Umístit vzpěry!
Подпорки!
Možná bychom mohli ty nově příchozí umístit do našeho muzea.
Что касается пришельцев, которые приземлились, мы можем добавить их в музей.
Nemohou nás přece umístit do muzea, které už neexistuje, nebo snad ano?
Ну, мы ведь не сможем находиться в музее, которого больше не существует?
Takže ty ses rozhodl umístit apoštola vlevo, Andreji?.
Значит, слева решил оставить апостолов?
Skupina 3, umístit Artabana na úsek 7.
Отведите Артабана на место под номером семь.
Můžeme vás umístit do stáze, dokud o tom nerozhodneme.
Мы можем поместить вас в анабиоз, пока не решим, что с вами делать. Ваше выживание от этого не зависит.
Je mi líto, generále. Musím vás umístit do vazby.
Я должен арестовать вас.
Hodlám umístit Axonit do světelného urychlovače.
Я собираюсь поместить аксонит в световой ускоритель.
Plukovníka si vzali do prádla a já mám rozkaz vhodně umístit přítelkyni.
Полковника того в оборот, а мне приказано подругу ету определить к делу.
Mimochodem, před dvěmi měsíci se nám podařilo na ostrově umístit agentku.
Да, кстати мы внедрили на остров своего агента.
Ale kdybys používal automatiku, moh bys umístit dva.
Я влепил маяк ему прямо в регистрацию. Неплохо, да? В следующий раз для надёжности постарайся поставить пару.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zahraniční spekulanti by proto měli každým dnem umístit svá dolarová aktiva na trh, a přivodit tak pokles dolaru, jehož se tolik obávají.
Таким образом, можно ожидать, что иностранные держатели долларовых активов могут в любой день выбросить их на рынок и, таким образом, вызвать падение доллара, которого они так страшатся.
Neexistuje však žádná dohoda o tom, kam tento orgán umístit nebo jak ho personálně obsadit.
Но не существует соглашения по созданию для этого определённых условий и по регламентированию штата.
Vzpomeňme, jak osudové rozhodnutí umístit sídlo MMF do Washingtonu zvýšilo vliv amerického ministerstva financí sídlícího na stejné ulici o něco dále.
Вспомните, как фатальное решение о размещении штаб-квартиры МВФ в Вашингтоне чрезмерно усилило влияние Министерства финансов США.
Nezbytná by mohla být také omezení počtu odstředivek a míst, kde bude dovoleno je umístit.
Ограничения на количество центрифуг и места их расположения также необходимы.
Dalším zásadním krokem je umístit řešení izraelsko-palestinského konfliktu do centra americké zahraničněpolitické agendy.
Другой существенный шаг заключается в том, чтобы сделать резолюцию по израильско-палестинскому конфликту стержневым моментом внешнеполитической программы США.
Jediným způsobem, jak stabilizovat systém, by tedy bylo umístit do jeho středu vskutku globální měnu.
Единственный способ стабилизировать систему - это обеспечить чтобы она зависела от поистине глобальной валюты.
A konečně by podobné systémy mohly vytvořit nové příležitosti pro biosenzory, které by se daly umístit na počítačový čip.
И, наконец, такие системы могут создать новые возможности для биосенсорных аппаратов, которые можно поместить на компьютерном чипе.
Amerika má zájem umístit deset stíhacích protiraket do Polska a vyspělou radarovou stanici zaměřenou na protiraketovou obranu do České republiky.
Америка собирается разместить десять ракет-перехватчиков в Польше и передовую противоракетную радиолокационную станцию в Чешской Республике.
Badatelé často projevují neochotu umístit takové objekty do klecí svých zvířat proto, že tak nečiní ani jiní výzkumníci.
Часто ученые отказываются помещать такие приспособления в свои клетки с животными потому, что это не делают другие.
Ti mohou lépe dokázat umístit trauma do souvislostí. Debriefing možná slouží pouze k profesionalizaci těžkostí - coby součást současného sirsího procesu profesionalizace nestěstí.
Возможно, процедура разбора несчастного случая попросту предназначена для профессионализации помощи при несчастьях - как часть идущего сейчас более обширного процесса, с помощью которого все, что связано с горем, ставится на профессиональную основу.
U témat, jako je irácká válka a americké plány umístit v Polsku a v České republice protiraketová obranná zařízení, je podle všeho pro Evropany těžké hovořit jednotným hlasem.
По таким вопросам, как война в Ираке и планы Америки по установке станций ПВО в Польше и в Чехии, европейцам трудно говорить в один голос.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...