activo spanělština

aktivní

Význam activo význam

Co v spanělštině znamená activo?

activo

Que es capaz de causar efecto o ser fuente de acciones Que actúa con eficacia, agilidad y presteza. Que requiere de acción. Inclinado a la acción más que a la contemplación o la reflexión. Física.| Que manifiesta radioactividad. Química.| Que provoca catálisis. Lingüística.| Dicho de una voz de los verbos, que toma como sujeto al agente de una acción transitiva y no a su objeto. Economía.| Bienes económicos y derechos a cobrar de un comerciante o empresa. Sexualidad, LGBT.| Que penetra a su pareja, en una relación homosexual.

activo

Economía.| Bien con valor contable de los que se puede disponer inmediata o diferidamente.

Překlad activo překlad

Jak z spanělštiny přeložit activo?

Příklady activo příklady

Jak se v spanělštině používá activo?

Citáty z filmových titulků

No estaba en servicio activo cuando me llamaste.
Když jsi mi zavolala, nebyl jsem v aktivní službě.
Activo a bordo, en camino.
Zdroj na palubě. Jsme na cestě.
Activo en punto de entrega.
Osoba je na místě vyzvednutí.
Activo en ruta.
Jsme na cestě.
Jefe de Personal, Tercer Ejército. Se les ordena preparar todas sus fuerzas para servicio de batalla activo sin demoras.
Všem velitelům perutí od náčelníka štábu Třetí armády.
El sheriff anda muy activo amigo.
Šerif je v tomhle hodně aktivní, příteli.
Al terminar él y los nativos de construir Shangri-La. tenía 108 años y todavía estaba muy activo. a pesar de tener sólo una pierna.
Když se zdejšími lidmi dostavěl Shangri-La, bylo mu 108 let a byl velmi aktivní, i když měl jen jednu nohu.
Un hombre activo necesita estirarse.
Člověk se musí protáhnout.
En mi opinión, él solito es el maldito ejército británico. Oi al capitán diciendo que regresó al servicio activo con sobornos. después de que lo retiraran.
Jestli se ptáte mě, tak Britská armáda upadá a jde to do kopru.
Menda volvió al servicio activo en un periquete.
Vrátit jsem se do služby jako když střelí.
El Banner tiene que estar activo.
Tribuna musí vynášet!
Sin embargo, cuando activo esta máquina. registra infinitesimalmente. ahí abajo en el rincón izquierdo.
Nicméně když aktivuji tento stroj, registruje to něco nekonečně slabého, vidíte? Tam dole ve spodním levém rohu.
Y entonces. cuando activo el educador aquí. registra un poco más.
A potom,.. když aktivuji pedagoga,.. zaregistruje to o něco více.
El general Brauer es muy activo.
Kolega Brauer je aktivní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero según la lógica del FMI, lo único que uno ve en las cuentas es un mayor gasto y mayores préstamos, no el valor del activo adquirido.
Podle logiky MMF však v takovém účtování záleží jen na zvýšení výdajů a půjček, ne na hodnotě akvizic.
En consecuencia, el activo más valioso de la sociedad, su capital humano, se está desperdiciando e incluso destruyendo.
Výsledkem je, že nejhodnotnějším společenským aktivem, lidským kapitálem, se mrhá, nebo se dokonce ničí.
Desde luego, tiene una personalidad autoritaria y no cabe duda de que se muestra más activo en la escena internacional que algunos de sus predecesores.
Rozhodně je to autoritativní osobnost a na mezinárodní scéně je bezpochyby aktivnější než někteří jeho předchůdci.
Cuando se produjo la segunda guerra mundial, la protección del imperio se había vuelto más una carga que un activo.
Do začátku druhé světové války už byla ochrana impéria spíše zátěží než přínosem.
La salud pública es un activo importante para todas las naciones.
Veřejné zdraví je významným majetkem každého národa.
Una variedad de países en desarrollo (notablemente India, China, Chile, Cuba, Líbano y Panamá) tuvieron un papel activo e influyente en la definición de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
Při přípravě Všeobecné deklarace lidských práv sehrála aktivní a významnou roli celá řada rozvojových zemí - zvláště pak Indie, Čína, Chile, Kuba, Libanon a Panama.
Cediendo ante la presión del Reino Unido, el Fondo daña el único activo real que tiene: su independencia.
A úklonou před britským tlakem podkopal fond své jediné skutečné aktivum - vlastní nezávislost.
Sin embargo, es del interés de los vecinos de Japón que éste sea más activo y más capaz y que tenga una democracia robusta y una economía próspera.
Nicméně aktivnější a schopnější Japonsko, s nezlomnou demokracií a prosperující ekonomikou, je v nejlepším zájmu svých sousedů.
Ahora mucho depende de si lo mismo es aplicable al otro resultado principal, que es el de que el activo principal de Yukos -Yuganskneftegaz- está ahora en manos del Estado, mientras que sus demás componentes parecen condenados a la nacionalización.
Mnohé teď závisí na tom, zda je totéž pravda o druhém hlavním důsledku, totiž že hlavní aktivum Jukosu - Juganskněftěgaz - je v současnosti v rukou státu, zatímco jeho ostatní útvary se zdají být odsouzeny k zestátnění.
El poder activo que da la información es generalmente la amenaza de divulgación.
Účinnou mocí, již informace poskytují, je obvykle hrozba odhalení.
Una declaración así de ambigua se puede interpretar como un apoyo activo a la policía rusa o como colaboración pasiva.
Takové nejednoznačné vyjádření si lze vykládat buď jako aktivní podporu ruské policie, anebo jako pasivní spolupráci.
Después el agente activo tendría que sobrevivir a la molienda y a otros procesos y luego al cocinado y tendría que estar oralmente activa, cosa que raras veces se da en los medicamentos con proteínas, porque se digieren en el estómago.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.
Los propietarios de automóviles son un grupo acomodado, socialmente activo y con facilidad para organizarse.
Majitelé aut jsou movitá, společensky aktivní skupina, již lze snadno zorganizovat.
Las políticas mercantilistas de protección y subsidios han sido instrumentos eficaces de un Estado económicamente activo.
Merkantilistická politika ochrany a dotací byla a je efektivním nástrojem ekonomicky aktivního státu.

Možná hledáte...