halar | habar | habla | hallar

hablar spanělština

mluvit

Význam hablar význam

Co v spanělštině znamená hablar?

hablar

Expresar algo usando palabras de viva voz. Emitir las aves psitácidas (como el loro o papagayo) un sonido similar a la voz humana. Referirse a algo y desarrollar un tema, sea por escrito, o intercambiando comunicación sobre un tema. Ponerse de acuerdo en algo a través del diálogo. Manifestar una impresión general o emitir un juicio sobre algo o alguien. Dirigirse a alguien, comunicar algo a alguien verbalmente. Tener determinado nivel de eficacia o estilo en el uso del idioma. Comunicarse de cierta manera. Comunicarse con alguien con poder en favor o de parte de otra persona. Dar a entender algo usando cualquier medio. Llevar relaciones románticas o sexuales con otra persona. Se emplea para indicar la eficacia expresiva de un medio artístico, como hacer sonar un instrumento musical o manejar bien los colores.

hablar

Usar un idioma para comunicarse.

Překlad hablar překlad

Jak z spanělštiny přeložit hablar?

Příklady hablar příklady

Jak se v spanělštině používá hablar?

Jednoduché věty

Necesito a alguien que sepa hablar francés.
Potřebuju někoho, kdo umí francouzsky.
Al verme, repentinamente dejaron de hablar.
Jak mě uviděli, hned přestali mluvit.
Hablar la misma lengua no significa tener la misma opinión.
Mluvit tímtéž jazykem neznamená mít tentýž názor.
No hay necesidad de hablar tan alto.
Není třeba mluvit tak hlasitě.
Sólo puedo hablar por mí mismo.
Můžu mluvit jen sám za sebe.
Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.
Smutně se usmívajíc, začala mluvit.
Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.
Smutně se usmívaje, začal mluvit.
La muerte es algo de lo que a menudo evitamos hablar, o incluso pensar, pero entendí que prepararnos para la muerte es una de esas cosas que nos confieren más poder. Pensar en la muerte clarifica nuestra vida.
Smrt je něčím, od čeho jsme často zrazováni mluvit či jenom na to myslet, ale zjistila jsem, že příprava na smrt je jednou z nejvíce posilujících věcí, které můžete udělat. Přemýšlení o smrti projasňuje váš život.
Pronto te acostumbrarás a hablar delante de la gente.
Brzy si zvykneš mluvit před lidmi.

Citáty z filmových titulků

Realmente quiero ser capaz de poder hablar con una mujer en la que esté interesado, invitarla a salir y no sentir pánico.
Opravdu rád bych byl schopen přijít k ženě o kterou mám zájem, požádat ji o schůzku a nezpanikařit.
Estaba intentando hablar con ellas y entonces se largaron.
Mluvil jsem s nimi a najednou odešly pryč.
Realmente no, pero simplemente quería hablar contigo.
Ani ne, ale chtěl jsem si jen pokecat.
Con él que tenemos que hablar.
Není tu na to čas ani místo.
Los oí hablar a ti y a Cha Moo-hyuk.
Stála jsem před hlavními dveřmi a slyšela jsem jak, ti Cha Moo Hyuk říká, že je tvůj bratr.
Para hablar con él.
Chci mu něco říct.
Necesitaba hablar con él.
Chci mu říct něco moc důležitého.
Tenemos que hablar.
Miluju tě mami.
Creo que deberíamos hablar con nuestro jefe.
Myslím, že bychom si o tom měli promluvit s náším šéfem.
Acabo de hablar con los del catering, Después de todo, Thatcher no vendrá.
Mluvil jsem s personálem, Thatcherová nepřijede.
Um, eh, eh, eh, mira, tal vez, tal vez en algún momento Elder Cunningham y yo podríamos, podríamos hablar con usted, tal vez quiera oir un poco sobre la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días?
Víte třeba by mohl Cunningham nebo já s vámi mluvit? Možná vám říct něco o Církvi Ježíše Krista, svatých posledních dnů?
Yo, tengo que volver a mi pueblo, pero siempre estoy ahí si desean hablar.
Já. musím se vrátit do své vesnice Ale já jsem vždycky tam, pokud by jste chtěli mluvit.
Han oído hablar de la Biblia.
Slyšeli jsme o Bibli.
Todos hemos oído hablar.
Každý z nás.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aunque parecía hablar el inglés de la realeza, Eban no nació en ningún palacio. El venía de los confines más modestos del judaísmo inglés.
Ač se zdálo, že vládne královskou angličtinou, Eban se nenarodil s modrou krví: pocházel z nanejvýš prostého okraje angložidovského prostředí.
Las complejidades de la rabia de los negros, el sentimiento de culpa de los blancos, y del temor de ambos grupos, son tan difíciles que la mayoría de los estadounidenses prefiere no hablar de temas raciales.
Gates možná dokonce plánuje televizní dokument o rasově ovlivněném posuzování občanů.
Entonces acepté ir al programa de entrevistas más popular de Nigeria para hablar de mi sexualidad.
Souhlasil jsem, že vystoupím v nejsledovanější televizní talk-show v Nigérii a promluvím o své homosexualitě.
Cada vez más analistas comenzaron a hablar de la posibilidad de una recaída en la recesión.
Stále více analytiků začalo mluvit o dvojnásobné (double-dip) recesi.
En principio y con el tiempo, se podría formar un gobierno nacional más representantivo, aunque hablar de celebrar elecciones dentro de 18 meses es descabellado, en cualquier caso.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
Cuando se trata de la contaminación del aire, sin embargo, Europa debería considerar hablar menos y escuchar más.
Pokud jde však o znečištění ovzduší, Evropa by měla zvážit, zda by nebylo vhodné méně mluvit a více poslouchat.
A menos que estemos convencidos de la capacidad del Dreamliner para evitar esa velocidad de pérdida, no tiene sentido hablar de todas las formas en que mejorará la experiencia de viaje de millones de personas en todo el mundo.
Nejsme-li přesvědčeni o schopnosti Dreamlineru vyvarovat se pádové rychlosti, nemá smysl hovořit o způsobech, jimiž milionům lidí po celém světě zkvalitní cestování.
En ese tablero de abajo, el poder está muy disperso y resulta absurdo hablar de unipolaridad, multipolaridad o hegemonía.
Na této dolní hrací desce je moc široce rozptýlená a nemá smysl hovořit o unipolárnosti, multipolárnosti či hegemonii.
En ese tablero de abajo, el poder está muy disperso y carece de sentido hablar de unipolaridad, multipolaridad, hegemonía o cualquier otro tópico.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě, hegemonii nebo jakémkoliv jiném klišé.
Pero cualquier candidato presidencial para el 2008 que se atreva a hablar de hacer sacrificios ahora para un medio ambiente más seguro en el futuro realmente estará exponiéndose al fracaso.
Každý kandidát prezidentských voleb v roce 2008, který se opováží hovořit o obětech v současnosti kvůli bezpečnějšímu životnímu prostředí v budoucnu, však bude fakticky pokládat hlavu na špalek.
En la actualidad, ningún político se atreve siquiera a hablar de prestar ayuda a los pobres.
Dnes už se žádný politik neodváží pomoc chudým vůbec zmiňovat.
Así, sus amigos vacilan a la hora de hablar con claridad por miedo a ser considerados no sólo antiisraelíes, sino también antisemitas.
Jejich přátelé proto váhají, mají-li se vyslovit nahlas, neboť se obávají, že budou vylíčeni nejen jako nepřátelé Izraele, ale také jako antisemité.
Los economistas preferirían hablar de tipos de interés o estadísticas de desempleo, factores que son concretos y cognoscibles.
Ekonomové by se raději bavili o úrokových sazbách nebo statistikách nezaměstnanosti - tedy o faktorech, které jsou konkrétní a poznatelné.
La fiscalía empezó entonces a hablar de la joven como un francotirador checheno, de una familia de francotiradores.
Od té chvíle začala obžaloba o mladé dívce mluvit jako o čečenské ostřelovačce pocházející z rodiny ostřelovačů.

Možná hledáte...