quicio | junio | julio | jimio

juicio spanělština

rozsudek

Význam juicio význam

Co v spanělštině znamená juicio?

juicio

Pensamiento en el que se afirma o se niega algo de algo. Derecho.| Causa jurídica y actual, entre partes y sometido al conocimiento de un tribunal de justicia. Capacidad para evaluar las virtudes, beneficios o adecuación de un conjunto de opciones, y de elegir en consecuencia. Estado mental en el que prevalece el juicio3.

Překlad juicio překlad

Jak z spanělštiny přeložit juicio?

Příklady juicio příklady

Jak se v spanělštině používá juicio?

Citáty z filmových titulků

El juicio final.
Sakra!
Con eso dicho, si él está en su sano juicio, entonces debería ser así.
Samozřejmě pokud uvažuje normálně.
Si no puedes encontrar la verdad hasta entonces. tu alma sin ningún juicio, irá directamente al infierno.
Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla.
Donde serás llevado a juicio por asesinato.
Kde budete souzen za vraždu.
Pero como ambas estabais colocadas al colaros, y no en vuestro sano juicio.
Teď už ano. Ale, že jste obě byli zhulené, a ne zrovna ve své kůži..
Es la hora en que este pueblo, abandonado, está en vísperas del juicio supremo.
Blížil se okamžik, kdy všichni měli stanout před zrakem všemohoucího.
Los ciudadanos enrolados en la búsqueda del acusado Gus, le garantizan un juicio justo en las oscuras dependencias del Imperio Invisible.
Lidé se zapojili do hledání Guse, aby mohl být předán spravedlivému soudu Neviditelné moci.
Hace años, llevé a cabo un juicio por chantaje.
Před lety jsem měl proces s jedním vyděračem.
Ilustraré un juicio por brujería de principio a fin, que tuvo lugar en la época en la que el Papa envió curas de la Inquisición a Alemania.
Objasníme nyní soud s čarodějnicemi odehrávající se v době, kdy papež poslal inkvizitory na cestu po Německu.
Son los ojos de un hombre que, si estuviera en su sano juicio, podría salir de su celda para hacer. su santa voluntad.
Jsou to oči někoho, kdo. Věřím, že kdyby nebyl šílený, vnutil by svou vůli komukoliv i ze svého pokoje. - Profesor tam musí jít.
El Lunes empiezo el juicio contra Riordan.
To začíná soud s Riordan.
En lo que a Ud. respecta, este juicio ha terminado.
Jakkoliv se budeš snažit tenhle proces projedeš.
Esta presunción se mantendrá a lo largo de todo el juicio.
PROMIŇ BLACKIE. MUSEL JSEM TO UDĚLAT. Takto je to po celou dobu procesu.
Al Kruger, un conocido mafioso, es llevado a juicio.
Al Kruger, neblaze proslulý raketýr, přichází k soudu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Greenspan cree que es imprudente provocar un mal significativo en el presente a fin de evitar un posible peligro a futuro cuando nuestra información es limitada y nuestro juicio incierto.
Způsobit v současnosti výrazné zlo proto, abychom se vyvarovali možného budoucího nebezpečí, když naše vědomosti jsou omezené a úsudek nejistý, je podle Greenspanova přesvědčení nerozumné.
La candidatura de Navalny recientemente recibió un impulso cuando se convirtió en criminal convicto, luego de un juicio parecido al de Khodorkovsky en términos de la manipulación política flagrante.
Navalného kandidatura dostala nedávno vzpruhu, když byl usvědčen ze zločinu v soudním řízení, které očividnou politickou manipulací připomínalo Chodorkovského kauzu.
Y, como imaginaba que ninguna persona en su sano juicio podría desear más de lo indispensable, comodidades y lujos de la vida a los que accedía un Keynes, el problema económico estaría resuelto.
A protože si Keynes představoval, že žádný příčetný člověk by nemohl chtít od života víc nezbytností, běžných věcí a luxusu než on sám, ekonomický problém by se tím vyřešil.
Por decir lo menos, no se puede confiar en el juicio de esas personas.
Úsudku takových osob mírně řečeno nelze důvěřovat.
Los Estados Unidos ofrecen la gama más amplia para la autodefinición personal; también son líderes mundiales en materia de enfermedades que afectan el juicio.
USA nabízejí největší míru osobního sebeurčení; zároveň jsou první na světě co do počtu onemocnění poškozujících úsudek.
Sobre todo, el resto del mundo ha visto con alarma el hecho de que EEUU mantenga prisioneros en la Bahía de Guantánamo, Cuba, a más de 600 hombres sin acceso a sus familias ni a asistencia legal y sin perspectivas de una audiencia o juicio imparciales.
Především však svět s úlekem přihlíží, jak USA zadržují více než 600 lidí v zátoce Guantanamo na Kubě, bez přístupu k rodině či právnímu zástupci a bez vyhlídky na nestranné slyšení nebo proces.
Creo que este juicio es erróneo.
Takže se nemůžeme dotknout nejen majitelů dluhopisů, ale dokonce ani akcionářů - třebaže valná část zbývající hodnoty těchto akcií nereflektuje nic víc než sázku na vládní pomoc.
Algunos de ellos han estado allí por más de cinco años, y ninguno ha sido llevado a juicio.
Někteří z nich už tam jsou déle než pět let. A nikdo z nich zatím nebyl postaven před soud.
Si es que realmente existen los derechos humanos, es seguro que uno de ellos es el derecho a no quedar encerrado de manera indefinida sin ser llevado a juicio.
Existují-li vůbec nějaká lidská práva, pak k nim bezpochyby patří i právo nebýt neomezeně dlouho vězněn bez procesu.
Como están las cosas, no hay un mecanismo que permita llevar a Saddam Hussein a juicio.
Za současných podmínek neexistuje žádný mechanismus, jak přivést Saddáma Husajna před soud.
La extradición de Milosevic para enfrentar cargos de crímenes de guerra ante el Tribunal de La Haya, un juicio que ha ocurrido sin incidentes en Serbia, también fue pacífica.
Miloševičovo vydání haagskému tribunálu, před nímž se má zpovídat z válečných zločinů - proces se v Srbsku obešel bez incidentů - bylo rovněž poklidné.
La comunidad internacional está esperando mucho del juicio y el desempeño del Fondo; para llenar cabalmente esas expectativas, será necesario que implemente reformas internas.
Mezinárodní společenství vkládá do úsudku a výkonu fondu obrovské naděje. Fond bude potřebovat vnitřní reformy, aby si tuto důvěru plně zasloužil.
Aunque en aquel momento éste parecía estar seguro, un año y medio después fue enviado a la La Haya para ser sometido a juicio.
Ačkoliv se jeho pozice tehdy zdála jistá, o půldruhého roku později byl poslán před haagský soud.
Aquí, después de la farsa de juicio contra mi persona y de cuatro meses y medio en una celda, he descubierto que tampoco existen ateos en prisión.
Po svém zinscenovaném procesu a čtyřech a půl měsících strávených na cele jsem zjistila, že ateistou není nikdo ani ve vězení.

Možná hledáte...