otřes čeština

Překlad otřes spanělsky

Jak se spanělsky řekne otřes?

otřes čeština » spanělština

conmoción temblor sacudida

Příklady otřes spanělsky v příkladech

Jak přeložit otřes do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale na člověka s fantazií může mít i slabý otřes mozku velice zvláštní účinky.
Una contusión puede disparar la imaginación.
Otřes mozku, možná fraktura lebky.
Probable fractura de cráneo.
Každý otřes by mu ublížil.
El más ligero shock emocional podría empeorarle.
Jen škrtl o blatník, ale spadl na obrubník a má lehký otřes mozku.
Se golpeó con el bordillo y tiene una ligera contusión.
Jen mírný otřes mozku.
Sólo tienes una ligera contusión.
Byl to pro ni otřes. - To určitě.
Quizá esté conmocionada.
Má tržné rány a otřes mozku.
Sufre magulladuras, contusiones y conmoción cerebral.
Ta cesta nebude žádná legrace. K výbuchu ho přivede i celkem slabej otřes. No a potom.
Cargando una tonelada de eso al menor bache, al menor golpe, explotáis.
Pamatujte, tepelný záblesk a následný otřes jsou nebezpečné.
Recuerden que la ola de calor y la sacudida pueden ser peligrosas.
Až se dostaví nějaký psychický otřes, dokážeme vyvolat v podvědomí předchozí stav.
Hay que tener paciencia y esperar a que un día reciba un shock psíquico. capaz de removerle el subconsciente.
Lebku nemá zlomenou. Ale je tam rozhodně otřes mozku.
No hay fractura de cráneo, pero sí tiene una concusión.
Ten otřes ho zpomalil. ale neotupil jeho ostrost.
Esa concusión tendría que haberlo aturdido, pero es agudo.
Otřes mozku, možná krvácení.
Conmoción cerebral, posible hemorragia.
Jeden malý otřes, dva případy běžného nachlazení. a šest zrušených schůzek.
Una contusión menor, dos casos de resfrío. y seis turnos cancelados.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Argentina nebyla jedinou zemí v Jižní Americe, která toho roku utrpěla hospodářský otřes, ale ostatní státy mohly upravit své směnné kurzy a obnovit tak konkurenceschopnost na světových trzích.
Argentina no fue la única economía que sufrió en 1999, pero las demás ajustaron sus tipos de cambio para recuperar la competitividad internacional.
Už to stačí na otřes cen aktiv po celém světě.
Eso es suficiente como para remecer los precios de los valores en todo el mundo.

Možná hledáte...