pozorovat čeština

Překlad pozorovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne pozorovat?

pozorovat čeština » spanělština

observar ver mirar mirar a hurtadillas espiar contemplar

Příklady pozorovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pozorovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nějakou dobu předtím bude jistojistě pozorovat tento dům.
Seguro que viene a merodear la casa antes de las diez.
Půjdete se mnou. a z mého stanu můžete pozorovat nepřátele islámu. zničené na prach z vůle mocného Alláha.
Irás conmigo. y desde mi tienda, verás cómo los enemigos del islamismo. son barridos como el polvo ante el poder de Alá.
Dokážeme pozorovat a po návratu vyprávět.
Podemos observar y luego contarlo.
O nic jiného nejde. Jenom pozorovat jeho dům.
Sólo debe vigilar la casa.
Pozorovat chlapce, jak dospívají, pomáhat jim, sledovat, jak se vyvíjí jejich charakter a čím se stanou, až skončí školu a vstoupí do života.
Observar cómo crecen los chicos, ayudarles en su formación y ver lo que llegarán a ser cuando dejen la escuela y el mundo se apodere de ellos.
Jo, tak nějak to na vás působí,. pozorovat východ slunce nad horami.
Sí, sientes algo muy especial. cuando ves salir el sol por encima de las montañas.
Líbilo se mi pozorovat ji oknem, když si česala ty svý blond vlasy.
Me encantaba sentarme en el porche y mirarla por la ventana mientras se cepillaba su preciosa melena rubia.
Takže pokud pro tebe nebudu moct nic udělat, budu u tebe sedět a pozorovat tě.
Pues si no puedo hacer nada por ti, me sentaré a tu lado y te miraré.
Skrz pootevřené dveře jsem ho mohl pozorovat.
Podía verle a través de la rendija de la puerta.
Můžeš z nich pozorovat sasanky a chobotnice a taky mušle.
Cuando hay marea baja puedes ir allí y ver las anémonas y las sepias.
Žil jen pro svá potěšení ale jeho největší zálibou bylo pozorovat emoce svých přátel ale zároveň neukázat nic z vlastních.
Sólo vivía para dedicarse al placer, pero su mayor placer era observar las emociones de sus amigos sin experimentar ninguna propia.
Chtěl jsem je tajně pozorovat.
Quería volver y espiarlos.
Mladý muž.ten nejchytřejší z celého davu, upozorňuji, mladý muž, který musí sedět a pozorovat své přátele jak cestují, protože on sám je chycen.
El más inteligente entre los que le rodean. Que ve a sus amigos triunfar porque él está atrapado.
Chci pozorovat výraz jeho tváře, když bude mluvit s králíkem.
Quiero observar su expresión cuando habla con el conejo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ukrajina je součástí politické entity sjednocené Evropy; hodnotami, k nimž se hlásí a které můžeme pozorovat v její historii, k tomuto celku prokazatelně patří.
Ucrania pertenece a una entidad política europea unida; los valores que Ucrania respalda y que son inherentes a su historia son europeos hasta los tuétanos.
Určit rovnovážnou úrokovou sazbu - abstraktní koncepci, již nelze pozorovat - je pro centrální banky velice obtížný úkol.
Para los bancos centrales, la de calibrar el tipo de interés equilibrado, concepto abstracto que no se puede observar, es un problema formidable.
Mnohé z těchto zhoubných vedlejších účinků lze pozorovat již nyní.
Ya se pueden advertir muchos de esos perniciosos efectos secundarios.
Tento trend lze pozorovat na výzkumech veřejného mínění, v novinových komentářích, v kongresových rezolucích, v prohlášeních účastníků summitů i na pouličních demonstracích.
Esto se puede calibrar en encuestas a la opinión pública, editoriales de periódicos, resoluciones de Congresos, declaraciones de cumbres y manifestaciones en las calles.
Vědci v celé řadě zemí, z nichž některé v minulosti zažily vědeckou slávu, mohou již dnes pozorovat tento neblahý jev ve vlastních institucích.
De hecho, los científicos de varios países, algunos de ellos con un glorioso pasado científico, ya pueden reconocer este mal en sus propias instituciones hoy en día.
Vskutku, z mnoha oblastí rybolovu máme důkazy o časnějším dospívání; ke změnám dochází tak rychle, že je lze pozorovat během několika desetiletí.
De hecho, existen testimonios de muchas pesquerías de que se está produciendo una maduración más temprana; esos cambios se producen con rapidez suficiente para que se los detecte a lo largo de los decenios.
Jak jsme mohli pozorovat na nedávných pražských protestech proti MMF, ale stejně tak i na pouličních protestech proti Světové obchodní organizaci (WTO - World Trade Organization) v americkém Seattle, šíří se tyto obavy dál a dál.
Como vimos recientemente con las recientes protestas en contra del FMI en Praga, y con las protestas callejeras en contra de la Organización Mundial del Comercio en Seattle el año pasado, esos temores se están extendiendo.
Jasně to lze pozorovat na případech, kdy se jednotlivé země ucházejí o určitý konkrétní investiční projekt.
Esto resulta claro cuando los países compiten por un proyecto individual de inversión.

Možná hledáte...