rozeznávat čeština

Překlad rozeznávat spanělsky

Jak se spanělsky řekne rozeznávat?

rozeznávat čeština » spanělština

distinguir discriminar

Příklady rozeznávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozeznávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte rozeznávat strašit a děsit.
No debe confundir macabro con fantasmal.
Kdyby tak šlo rozeznávat lidi, které potkáš na ulici.
Si fuera posible elegir las caras que uno se va a encontrar en la calle.
Ten mu umožňuje rozeznávat nepatrné rozdíly ve velikosti jednotlivých objektů ve velké vzdálenosti, různé druhy kovů nebo organickou a anorganickou hmotu.
Por ejemplo, se permite le distinguir De enormes distancias, entre los objetos de tamaños diferentes fraccionario, O entre diferentes del tipo de metal,. O entre orgánica, y la materia inerte.
Stal se hráčem numero uno až do bodu, kdy přestal rozeznávat, kde končí hry a kde začíná skutečnost.
Se transformó en el jugador número uno, hasta que no supo dónde terminaba el juego y empezaba la realidad.
Začínám je od sebe rozeznávat.
Empiezo a ser capaz de diferenciarles.
Dostal se do světa, kde zločin je součástí obchodní taktiky, ale dokáže rozeznávat dobré a zlé, a my jsme mu to trochu pomíchali.
Él vino a un mundo donde el crimen es un legítimo trabajo táctico, pero conoce lo correcto de lo incorrecto. y nosotros perdemos el tiempo.
Také jsem- Začal jsem rozeznávat určité jedince v těchto kmenech.
También, he empezado a distinguir ciertos individuos entre ambas especies.
Musíš se naučit rozeznávat mezi snem a skutečností.
Necesitas aprender la diferencia entre los sueños y la realidad.
Samozřejmě, když už nejsem členem rady zapomínám rozeznávat rozdíly mezi politickým zasedaním a soukromou schůzkou.
Por supuesto. Bueno, como ya no estoy en el consejo supongo que he olvidado la diferencia entre una reunión política y una privada.
Jednou se naučíš rozeznávat. Až budeš starší. Jestli něco vyjde, nebo ne.
Es sólo que, desarrollas un sentido cuando eres mayor,.de si las cosas van a funcionar o no.
Už vás začínám rozeznávat.
Puedo hablar en serio, ahora.
S mým vedením se naučíš ve vteřině rozeznávat i ty nejmenší odstíny sociálních interakcí.
Esta vez, es mi turno.
Můžeš přijít, pokud se chceš naučit rozeznávat druhy dřeva.
Puedes venir si quieres, así puedes aprender sobre los diferentes tipos de maderas.
Nauč se rozeznávat fantazii od reality.
Debes aprender la diferencia entre realidad y fantasía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nováček, který si klade nejzákladnější otázky, však začne rozeznávat logické nesrovnalosti, z nichž vyplývají skutečné bariéry řešení a technické překážky.
Pero el principiante que formula las preguntas más básicas empieza a percibir inconsistencias lógicas, de las que surgen las verdaderas limitaciones a las soluciones y las restricciones tecnológicas.
Protože přistěhovalci participují na ekonomických a politických arénách Spojených států, jsou Američané zvyklí na různé typy lidí a dokážou rozeznávat odlišnosti, které by mohly zemi uškodit, od odlišností, u nichž nic takového nehrozí.
Como los inmigrantes participan en los ámbitos económicos y políticos, los americanos están acostumbrados a tratar con clases diferentes de personas y por eso distinguen las diferencias que podría perjudicar al país de las que no.

Možná hledáte...