rozpůlit čeština

Překlad rozpůlit spanělsky

Jak se spanělsky řekne rozpůlit?

rozpůlit čeština » spanělština

dimidiar demediar

Příklady rozpůlit spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozpůlit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmím zatáčet moc ostře, v téhle rychlosti bych mohl maják rozpůlit.
No puedo tirar de ella bruscamente, a esta velocidad se partirá por la mitad.
Snad byste je nechtěl rozpůlit a prohlédnout je zevnitř? Co je tohle?
Creo que abrirlos es un poco exagerado. si eso es lo que está sugiriendo.
Nemůžete ho jen tak rozpůlit.
No puede cortarlo a la mitad. - No tiene importanca.
Nechal jsem ji u stříbrotepce rozpůlit.
Le pedí a un platero que la corte en dos.
První mohou naši stanici rozpůlit jako mouchu, a ani si toho nevšimnou.
Algunos de los Primeros podrían aplastar esta estación como una mosca y ni darse cuenta.
Každý přece dokáž rozpůlit obyčejný sud!
Cualquiera podría quebrar un barril común a la mitad.
Rozpůlit se nemůžem.
No podemos dividirnos.
Mohl by rozpůlit muže ve dví.
Podría cortar a un hombre en dos.
Možná bysme mu mohli jednu myš rozpůlit a jednu půlku mu dát teď a druhou v sobotu.
Podríamos, tal vez cortar el ratón por la mitad. y podríamos darle la mitad ahora y la otra mitad el Sábado.
Nemá právo rozpůlit říši.
Ella no tiene derecho a la mitad del imperio.
Nemáte k ní vztah. Chcete ji akorát rozpůlit při rozvodu.
El cuadro no significa nada para ustedes sólo quieren la mitad por el divorcio.
Tome, pojďme se mrknout, jestli to půjde rozpůlit.
Tom, cortemos esta calabaza por la mitad.
Skončí to tak, že až se rozejdete, budu se muset rozpůlit.
Y cuando termine, voy a tener que dividirme entre los dos.
Není možné mít tlak 13,095 liber na čtverečný palec, což ti dokáže rozpůlit auto a nemít žádnou kapalinu, která by nám zpětně vytékala z potrubí.
No puede haber 9.6 megapascales de presión suficiente para partir un auto en dos sin que esa presión empuje algún líquido por ese tubo.

Možná hledáte...