zápraží čeština

Překlad zápraží spanělsky

Jak se spanělsky řekne zápraží?

zápraží čeština » spanělština

zaguán porche

Příklady zápraží spanělsky v příkladech

Jak přeložit zápraží do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na zápraží mi dřepí pěkný dáreček jménem Nulty a tváří se, že vůbec není policajt.
En mi puerta hay un paquete llamado Nulty. que trata de ocultar su calidad de policía.
A vaše bělovlasá matka stojí na zápraží. a v každé ruce krajáč mléka.
Y tu anciana madre estará esperándote en el porche. con un vaso de leche en la mano. Puede.
Víte, na našem zadním zápraží, na pozemku přes ulici, na dvorku za domem.
Ya saben, el patio de atrás, la gente de mi calle.
Dřív si tady mohl člověk posedět na zápraží.
Antes podías sentarte en el pórtico como una persona.
Taky jsi zabil senátora v Texasu, když seděl na zápraží na houpačce.
También mataste a un senador en Texas, en su propio porche.
Lebedil jsem si na rozpáleném slunci, jako náš kocour Vaska na zápraží.
El calor del sol me hace ronronear, Igual que nuestro gato Vaska, cuando está en la canasta, y su cabeza sobre el borde.
Na zápraží smrti. A to nezmiňuju ani mořskýho kapitána Toma.
En puertas de la muerte está, por no hablar de Tom, el capitán de barco!
Přestaň, Tommy! - Ale tam na zápraží u.! - Děsíš Lindsey.
Cállate, asustas a Lindsey.
Seděla jsem na zápraží a četla dětem, a v tom mě něco zarazilo.
Estaba sentada en el porche, leyéndoles a los niños. y de repente, algo me ha dejado parada.
Na zápraží.
En el umbral de su puerta.
To by marťani mohli přistát Benovi na zápraží, jen by si odplivnul a vzal brokovnici.
Marcianos podrian aterrizar en el umbral de Ben y todo lo que él habría hecho es escupir una vez y agarrar su escopeta.
Přímo na zápraží.
Justo en el patio delantero.
Prošel jsem tou cestou mnohokrát. seděl na zápraží, hrál hry. stal se psem. všechno.
He recorrido la ruta muchas veces, me he sentado en el porche, he jugado, he sido el perro, de todo.
Už jsem viděla jen odjíždět motorku. a na zápraží ležela krabice.
Apenas salí y alcancé a ver a un tipo alejándose. había una caja frente a la escalera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Éra, kdy Evropa mohla spoléhat na Ameriku s vedením válek, zajišťováním míru i budováním demokracie na jejím vlastním zápraží, je za námi.
La época en que Europa podía confiar en EE.UU. para hacer la guerra, lograr la paz y crear la democracia en su propio patio trasero se acabó.
Vzhledem k rozšíření Evropské unie toto zápraží, jak předvedla nedávná krize kolem ruského plynu, v současnosti zahrnuje nejen Ukrajinu, ale i Gruzii.
Como lo demostró hace poco la crisis del gas ruso, con la ampliación de la UE el patio trasero ahora incluye no sólo a Ucrania, sino también a Georgia.
Dnes tu Čína sama rozšiřuje svůj vliv, neboť vnímá oblast jako své strategické zápraží a zdroj energií.
Ahora China, que considera esa región su retaguardia estratégica y una fuente de energía, está intensificando su influencia.
Na televizních obrazovkách se nám mihotá celý svět, ale trh s naším bydlením, jenž je téměř výhradně tvořen místními amatéry, zůstává ukotvený přímo u nás na zápraží.
Todo el mundo pasa como un relámpago por las pantallas de nuestros televisores, pero el mercado de nuestras casas, constituido casi en su totalidad por aficionados locales, sigue plantado allí, en nuestro propio patio trasero.

Možná hledáte...