zaváhání čeština

Překlad zaváhání spanělsky

Jak se spanělsky řekne zaváhání?

zaváhání čeština » spanělština

vacilación titubeo

Příklady zaváhání spanělsky v příkladech

Jak přeložit zaváhání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď to říkám bez zaváhání a bez červenání.
Ahora puedo decirlo sin titubear, sin sonrojarme.
Dneska mladí klidně a bez zaváhání rodiče zapíchnou.
Algún día la gente joven eliminará a sus padres sin pensárselo.
Všichni prohlásili totéž bez sebemenšího zaváhání.
Declaraciones rotundas, sin dudar. En perfecta sintonía.
Musí být plně uposlechnuty, bez zaváhání a okamžitě.
Deben obedecerse totalmente, sin reservas y de inmediato.
Jakékoliv zaváhání, jakékoliv odepření informací může mít ty nejtragičtější následky.
Cualquier duda, cualquier información retenida. puede tener muy trágicas consecuencias.
Chtěl bych, abyste si uvědomil, že zaváhání, ze kterého se obviňujete, je typické pro váš druh.
Considere la vacilación que le hace sentirse culpable una característica de su especie.
A nezapomeňte, jedno zaváhání a život na této planetě může.
Y recuerda - un resbalón y la vida en este planeta podría.
Vypadá to, že lidé u vás zabíjejí bez zaváhání.
Leí que la gente asesina gratuitamente.
Příští den sis vzala Toma Buchanana bez nejmenšího zaváhání.
Y al día siguiente te casaste con Tom, sin pestañear siquiera.
Naprosto nenuceně bez zaváhání či zábran.
Con libertad y plenitud, por voluntad propia y sin impedimentos.
Rada vás bez nejmenšího zaváhání prohlašuje. vinnými!
Este consejo no duda en declararos. culpables a todos.
Bez zaváhání bych se podíval na Lva, ale je to dost těžké najít kometu.
Miraría en Leo, pero me parece muy difícil encontrar un cometa.
Ten fízl, Patterson, čeká na jedno zaváhání a dostane ho.
Patterson, el poli, está buscando cualquier excusa para pillarle.
A já ji musím dokončit...bez jakéhokoli zaváhání.
Y debo afrontarlo antes que cualquier otra cosa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po zaváhání jsem přikývl.
Tras dudar un momento dije que sí.
EU tuto kotvu poskytla téměř bez zaváhání a výsledek je velkolepý.
La UE la facilitó casi sin vacilar y el resultado ha sido espectacular.
Sebemenší zaváhání by pro něj mohlo mít dalekosáhlé a nenapravitelné důsledky.
La menor actitud dubitativa puede significarle consecuencias profundas e irreparables.

Možná hledáte...