zkoumání čeština

Překlad zkoumání švédsky

Jak se švédsky řekne zkoumání?

Příklady zkoumání švédsky v příkladech

Jak přeložit zkoumání do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Předně, vyhoďte tu psychologii, zkoumání vrahovy zvrhlosti.
Först tar vi bort alla djupdykningar i mördarens psyke.
Jeho úkolem je udržet zvíře po dobu zkoumání v bezvědomí.
Han måste hålla varelsen medvetslös under undersökningen.
Na chvíli to zkoumání domu odsuneme.
Vi undersöker huset i eftermiddag.
To mám. Ale naše zkoumání.
Jo då, men vår studie visar.
Dovolil jsem si v této věci spolupracovat s úřadem a použil jsem jako zástěrku zkoumání mého rodokmenu.
Jag har tagit mig friheten att samarbeta med dem, med mitt stamträd som täckmantel.
Pokračujte v předběžném zkoumání.
Ni kan påbörja ert arbete.
Věnovala jsem celý život vědeckému zkoumání lidí, a zatím jsem našla jen jednoho, který mluvil.
Under en hel livstid av vetenskaplig studie av människor har jag bara sett en annan.
Vaše výsost ochraňuje zdejší klid. Potřebuji vaše povolení k exhumaci jejího těla a transportu na pevninu za účelem zkoumání na patologii.
Jag behöver ditt tillstånd att transportera kroppen till fastlandet för att undersökas.
Až mé zkoumání skončí všechny uhlíkové jednotky budou redukovány na datové vzorky.
När min undersökning har utförts kommer alla kolenheter att reduceras till datamönster.
Něco jsem o vás zjistil během zkoumání historie místních rodin.
Jag upptäckte en sak när jag studerade församlingens släktträd.
No dobrý, většina metafor nestrpí bližší zkoumání.
De flesta metaforer tål inte närmare granskning.
Po všech těch letech zkoumání a doufání. že by mohlo být možné kontaktovat jinou formu života-- se stane tohle, Je to zázrak.
Efter alla dessa år av undrande och hopp om att nångång få kontakt med utomjordiskt liv. Att det här händer är ett mirakel.
Nicméně, naše interní zkoumání ukazuje že to je vysoce nepravděpodobné.
Våra egna undersökningar av saken visar dock att detta verkar högst osannolikt.
Vědecké zkoumání.
Visst. Hör på.

Možná hledáte...