zkoumání čeština

Překlad zkoumání spanělsky

Jak se spanělsky řekne zkoumání?

Příklady zkoumání spanělsky v příkladech

Jak přeložit zkoumání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A vy, pane Girone, se zdá, že neustále vyrušuje. moje zkoumání vaší zprávy.
Y usted, Monsieur Giron, parece estar persistentemente perturbando. mi examen de su informe.
Výsledky mého obšírného zkoumání dokazují mimo jakoukoli pochybnost, že toto stvoření ožilo pomocí elektrického impulzu hrozivé síly.
Los resultados de mi exhaustivo examen demuestran sin duda alguna. que la criatura cobró vida originariamente. gracias a un impulso eléctrico de tremenda potencia.
Bez pacienta nelze provést zkoumání. Cítila jsem, že jsme mu zavázáni, ale pan Macy rozhodl, že mu dáme jinou práci, a vás si necháme. Dobře, díky.
La examinación no tiene sentido sin paciente. pero el Sr. Macy sugirió que buscáramos otra cosa para él. y nos quedáramos con usted por encima de todo.
Předně, vyhoďte tu psychologii, zkoumání vrahovy zvrhlosti.
Primero, quite toda la psicología de explorar la mente del asesino.
Máme jen jedinou záminku k existenci. Vědění, zkoumání a učení.
Vivimos para pensar, investigar, aprender.
Jeho úkolem je udržet zvíře po dobu zkoumání v bezvědomí.
El trabajo del doctor es mantener a la criatura inconsciente durante la exploración.
Nechávám zkoumání života tobě a tvým přátelům.
Eso os lo dejo a ti y a tus amigos.
Při zkoumání úlomků kostí a zubů.
Y al examinar los abundantes restos de huesos y de dientes.
To město je skvělý objekt na zkoumání a nemám zájem odsud odejít dokud ho neprozkoumám.
Esta ciudad es un magnífico sujeto de estudio y no pienso irme de aquí sin haberla investigado a fondo.
Na chvíli to zkoumání domu odsuneme.
Pospondremos la visita a la casa.
Je to stroj na zkoumání Času a relativního prostoru ve vesmíru.
Es una máquina para la investigación de tiempo y dimensiones relativas en el Espacio.
To mám. Ale naše zkoumání.
Sí, pero nuestro estudio.
A zkoumání prožitků exemplářů, jako jsem já.
Exploran las mentes de ejemplares como nosotros.
Filozofie je pouze proces zkoumání.
La filosofía cuestiona solamente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Střelba v Newtownu byla nejen mimořádně děsivá a srdceryvná, ale také zapadala do stále běžnějšího schématu - do konkrétního typu vraždy spojené se sebevraždou, který je předmětem rozsáhlého zkoumání psychologů a psychiatrů.
El tiroteo en Newtown no sólo fue particularmente espantoso y desgarrador, sino que, además, formó parte de un modelo cada vez más común: una clase concreta de asesinato-suicidio que los psicólogos y los psiquiatras han estudiado detenidamente.
V horečném spěchu vstříc válce v Iráku zaujímaly Spojené státy přezíravý postoj k Radě bezpečnosti OSN a odvolávaly se na důvody, které při bližším zkoumání neobstály.
Trató con desdén al Consejo de Seguridad de la ONU en su apresuramiento por ir a la guerra en Irak, con justificaciones que no resisten un examen detallado.
Zkoumání smluvních pavučin by se mělo podobat zkoumání buněčné struktury a DNA biologem.
El examen de los contratos debe ser similar al de la estructura celular y del ADN por parte de un biólogo.
Zkoumání smluvních pavučin by se mělo podobat zkoumání buněčné struktury a DNA biologem.
El examen de los contratos debe ser similar al de la estructura celular y del ADN por parte de un biólogo.
Pro jiné země by švédský systém možná stál za další zkoumání.
Otros países podrían considerar digno de estudio el sistema de Suecia.
Na straně médií by to mělo znamenat důkladnější zkoumání látky na počátku procesu zpravování a psaní. Kultivace znalostí je stejně důležitá jako kultivace zdrojů.
Por parte de los medios, esto debería significar una investigación más rigurosa al comienzo del proceso de reporteo y redacción.Cultivar el conocimiento es tan importante como cultivar las fuentes.
S výzkumem embryí jsou pochopitelně spojeny i legitimní morální obavy a byli to Britové, kdo tyto obavy jako první začali podrobovat stálému zkoumání.
Claro, la investigación en embriones involucra cuestiones morales legítimas. Fueron los británicos quienes primero sometieron tales cuestiones a la primera y más detenida examinación.
Na základě svého ročního zkoumání reformy egyptského bezpečnostního aparátu tvrdím, že tato frakce je již ze všech nejsilnější.
Gracias a mis investigaciones a lo largo de un año sobre la reforma del sector de la seguridad en Egipto, puedo afirmar que esa facción es ya la más poderosa.
Při bližším zkoumání však vyjde najevo, že toto zlepšení je skrovné, pravděpodobně bude dočasné a není výsledkem politiky podporované Německem.
Sin embargo, con una inspección más detenida resulta claro que la mejora es modesta, probablemente temporal, y no resultante de las políticas promovidas por Alemania.
Podle mých zkušeností ze zkoumání široké škály témat - energie, zemědělství, lékařství a dalších - se jako nejúčinnější ukazuje tento přístup: začni uvažovat od konce.
En la exploración de una amplia variedad de temas -energía, agricultura, medicina y más-, surgió una estrategia que, en mi experiencia, es la más efectiva: empezar con el fin en mente.
Jasné je toto: řesení neutěsené situace nejchudsích zemí světa a zabezpečení globálních veřejných statků, bez nichž se v této éře globalizace nikde na světě neobejdeme, si žádá zkoumání nových způsobů získávání financí.
Está claro hasta este punto: para enfrentar los apuros de los países más pobres del mundo y proveer los bienes públicos globales necesarios en esta era de globalización debemos explorar formas innovativas para conseguir el financiamiento necesario.
Bližší zkoumání však odhalí, že tyto výhody nejsou tak pozitivní, jak se na první pohled zdá.
No obstante, un examen más detallado muestra que dichas ventajas no son tan positivas como aparentan ser.
Každopádně existují přesvědčivé argumenty pro jeho seriózní zkoumání.
En cualquier caso, existe una razón imperiosa para su seria consideración.
Zkoumání úspěchů nám poskytuje znalosti a sebedůvěru, abychom vystupňovali naše společné úsilí o vyřešení velkých globálních výzev dneška.
Analizar los logros nos brinda el conocimiento y la confianza para aunar nuestros esfuerzos comunes a fin de solucionar los grandes desafíos globales de hoy.

Možná hledáte...