accrue angličtina

vzrůstat, vzejít, přirůstat

Význam accrue význam

Co v angličtině znamená accrue?

accrue

grow by addition The interest accrues come into the possession of The house accrued to the oldest son
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad accrue překlad

Jak z angličtiny přeložit accrue?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako accrue?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Časování accrue časování

Jak se v angličtině časuje accrue?

accrue · sloveso

Příklady accrue příklady

Jak se v angličtině používá accrue?

Citáty z filmových titulků

Interest will accrue. And when everyone is dead except for me.
Úroky hezky porostou a až zemřou všichni kromě mě.
I mean, what earthly benefit can accrue from such a crime, even in the most diseased imagination?
Jaký prospěch asi může někdo mít z takového zločinu? I v té nejzvrácenější představě?
You will be timed and accrue points for a speedy completion.
Bude vám měřen čas a za rychlé dokončení vám přibudou body.
Sadly, the criminal stain is upon my soul, but the benefit shall accrue to any number of worthy causes as long, that is, as the secret stays with us.
Bohužel, zločin zůstavá na mé duši, ale dobročinnost může ospravedlnit spoustu záměrů spočívajících v důstojnosti hodně dlouho, totiž, jak jen to tajemství zůstane v nás.
What benefit would I consider might accrue to me?
Jaký užitek bych z toho mohla mít?
She's trying to accrue as much time off as she can before.
Chce si napracovat co nejvíc, než.
Accrue interest.
Úroky z investic.
Until such time, the points still accrue.
Do té doby body pořád narůstají.
Speak to me such again, I will accrue your fucking head.
Ještě jednou se mnou takhle bude mluvit, a já mu narostu jeho zasranou hlavu.
Well, you accrue a lot of interest in 100 years.
No, za 100 let se ti hodně nahromadí úroky.
Mature capitalist countries found it difficult. to accrue wealth.
Pro starší kapitalistické země bylo obtížné zvyšovat další bohatství.
It's evident that Greece was bound to accrue national debt given the circumstances of its integration into European markets.
Je evidentní, že Řecko vděčilo za růst národního dluhu okolnostem danými integrací do evropských trhů.
You get a job, accrue savings, establish a residence, demonstrate family support, become a real person.
Najdeš si práci, budeš šetřit, najdeš si bydlení a dokážeš, že tě rodina podporuje. Staneš se člověkem.
Anything happens to her, your years will accrue.
Jakmile se jí něco stane, váš věk začne přibývat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

And the benefits would increasingly accrue to the developing world, which would achieve the biggest boosts to growth rates.
Navíc by tyto přínosy ve stále větší míře připadaly na rozvojový svět, který by dosáhl největšího zvýšení tempa růstu.
The gains do not accrue to the most deserving.
Zisky nepřipadají tomu, kdo si je nejvíce zaslouží.
Private incentives are not well aligned with social returns: firms can gain from innovations that increase their market power, enable them to circumvent regulations, or channel rents that would otherwise accrue to others.
Soukromé motivy nejdou ruku v ruce se společenskou prospěšností: firmy mohou těžit z inovací, které posilují jejich tržní sílu, umožňují jim obcházet regulace nebo získávat pro sebe rentu, která by jinak připadla někomu jinému.
Moreover, unlike private firms, governments can count as profits on their investments the benefits of positive externalities (benefits that accrue to everyone).
Vlády navíc oproti soukromým firmám mohou za zisky ze svých investic počítat i přínosy pozitivních externalit (přínosy jdoucí ve prospěch všech).
Even though productivity gains are likely to be substantial, most benefits will accrue to consumers in the form of lower prices, or to workers in the form of higher wages relative to prices, rather than to firms in the form of higher profits.
I když prospěch spojený s vyšší produktivitou bude určitě nezanedbatelný, největší užitek z něj budou mít spotřebitelé v podobě nižších cen a dělníci v podobě vyšších mezd vzhledem k cenám, méně už pak firmy v podobě vyšších zisků.
They also accrue to relatively poor workers who lack the bargaining power to induce bosses to offer the pensions they really want - and need.
Plynou rovněž relativně chudým pracujícím, kteří nemají dostatek vyjednávací moci, aby své šéfy přiměli k nabídce penzí, které skutečně chtějí - a potřebují.
It is appropriate to finance (some) long-lived public-capital investment by government borrowing, since the benefits will accrue for many years, and future taxpayers might equitably bear part of the burden.
Je vhodné financovat (některé) dlouhodobé veřejné kapitálové investice z vládních půjček, poněvadž přínos bude narůstat po mnoho let a budoucí daňoví poplatníci by mohli spravedlivě nést část zátěže.
But Bolivia's impoverished population had been ripped off too many times and feared, understandably, that gas revenues would accrue to foreigners or to Bolivia's own rich.
Avšak zchudlé bolivijské obyvatelstvo už bylo okradeno tolikrát, že se zcela pochopitelně obávalo, že zisky z prodeje plynu obohatí cizince nebo bolivijské boháče.
Where the benefits are unlikely to accrue to private investors, who should pay for the early demonstration models, which will require billions of dollars?
Kde není pravděpodobné, že by soukromým investorům vznikaly zisky, kdo by měl platit rané předváděcí modely, které si vyžádají miliardy dolarů?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »