rule | rules | ulcer | ruble
A2

ruler angličtina

pravítko, vládce

Význam ruler význam

Co v angličtině znamená ruler?
Definice v jednoduché angličtině

ruler

If a person is a ruler, they are in charge. The king was a ruler of many people.

ruler

(= swayer) a person who rules or commands swayer of the universe pravítko (= rule) measuring stick consisting of a strip of wood or metal or plastic with a straight edge that is used for drawing straight lines and measuring lengths
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ruler překlad

Jak z angličtiny přeložit ruler?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ruler?

Ruler angličtina » angličtina

lord dictator.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ruler příklady

Jak se v angličtině používá ruler?

Citáty z filmových titulků

The young baron Sandro Grec - an adventurer with a heart of lead - who has managed to make himself ruler of the countess2 heart.
Mladý baron Sandro Grec - dobrodruh, který si dokázal získat srdce komtesy.
Tuskub the Ruler.
Vládce Marsu, Tuskub.
The crown of the King of the Northland, the ruler of the Ice Giants is being wrought here by the Nibelungen.
Koruna Krále z Northlandu, vládce ledových obrů je tepána zde Nibelungy.
I am the ruler.
Jsem vládce.
In such a case, your king would be sole ruler.
V takovém případě, bude váš král neomezený vládce.
Cleopatra is sole ruler of Egypt.
Kleopatra je jediným vládcem Egypta.
But you cannot make an Egyptian queen a ruler over Romans.
Ale nemůžeš nechat vládnout egyptskou královnu Římanům.
Then use your pencil and ruler to join them up.
Potom tužkou uděláš spojnice od bodu k bodu.
He should become absolute ruler, and then he'll protect us Jews.
Stal by se absolutním vládcem, a potom by nás židy chránil.
The whole world will acknowledge the Tsar of Moscow as the true ruler of all the Russias.
Celý svět teď uzná Moskevského cara jako pravého vládce všeho Ruska.
You suckle pride and become ruler of world at your mother's breast.
Odkojeni pýchou a vládci světa už u mámina prsu.
Be loyal to her and you'll find her as I have, a generous and just ruler.
Buď jí oddaný a nalezneš jí, jak se přesvědčíš, velkorysou a pravou panovnici.
Would you take away the one ruler who could bring her happiness?
Odvezla byste pryč vládce, který by mohl přinést vaše štěstí?
I wasn't a ruler of the mob. I was its tool.
Nebyl jsem vládcem lúzy, ale jejím nástrojem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Crown Prince Abdullah, Saudi Arabia's de facto ruler in place of his incapacitated half-brother King Fahd, is keen to be seen as a champion of reform.
Korunní princ Abdalláh, jenž v Saúdské Arábii de facto vládne namísto svého nezpůsobilého nevlastního bratra, krále Fahda, velmi touží být pokládán za stoupence reforem.
Second, we should consider how much death and suffering would be avoided by letting such a ruler and his henchmen go free.
Zadruhé je třeba vzít v potaz, kolik lidí uchráníme smrti a utrpení, když necháme takového vládce a jeho pomahače vyváznout bez trestu.
The deaths of Yasir Arafat and of Sheikh Zayd, the long-standing ruler of the United Arab Emirates, continues the generational change that began in 1999-2000, when the leaders of Jordan, Morocco, Bahrain, and Syria died in quick succession.
Úmrtí Jásira Arafata a šajcha Zajda, dlouholetého vládce Spojených arabských emirátů, jsou pokračováním generační změny, která započala v letech 1999-2000, kdy v rychlém sledu za sebou zemřeli vedoucí představitelé Jordánska, Maroka, Bahrajnu a Sýrie.
Then there is Belarus, whose ruler, Alexander Lukashenko, clings to authoritarian rule.
Pak je tu Bělorusko, jehož hlava, Alexandr Lukašenko, lpí na autoritářské vládě.
Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors.
Intenzivní vyjednávání s Libyí, především ze strany Evropy, probíhala déle než rok, ale nesetkala se s úspěchem, neboť libyjský vládce, plukovník Kaddáfí, účastníkům jednání nevěřil.
If Ríos Montt faces trial instead of another reign as ruler, perhaps Guatemalans--and the wider world--will begin to see the power of the truth.
Jestliže Ríos Montt zasedne na lavici obžalovaných, nikoliv do křesla hlavy státu, Guatemalci - a okolní svět - snad začnou vnímat moc pravdy.
In Khomeini's view, the jurist-ruler could modify religious laws, depending on his interpretation of the needs of the regime.
Podle Chomejního názoru právník-vládce může upravovat náboženské zákony dle své interpretace potřeb režimu.
The death of Ayatollah Khomeini - and that of other religious authorities ( marjas ) like Ayatollah Abul Qassem Khoi in Najaf, Iraq - marked the end of the ideal of a ruler who had mastered both religion and politics.
Smrt ajatolláha Chomejního - a dalších náboženských autorit (mardžů), jako byl ajatolláh Abúl Kásim Chújí z iráckého Nadžafu - představovala konec ideálu vládce, jenž si osvojil jak náboženství, tak politiku.
Iran's current supreme ruler, Seyyed Ali Khamenei, whose religious degree was a focus of suspicion in the seminary and among the clerical elite, was not considered a jurist by merit.
Současný íránský nejvyšší vládce Sajjad Alí Chameneí, jehož náboženská hodnost byla v semináři a mezi duchovní elitou terčem podezřívání, nebyl dle zásluh považován za právníka.
The death of Kuwait's ruler, Sheikh Jaber al-Sabah, on January 15, 2006, was followed by unprecedented national disquiet, which led to the rapid abdication of his designated successor, Saad Al Sabah.
Po smrti kuvajtského panovníka, šejka Džábira Sabáha dne 15. ledna 2006 vypukly bezprecedentní celonárodní nepokoje, které vedly k rychlému odstoupení jím určeného nástupce Saada Sabáha.
The cabinet of ministers affirmed the succession of Sabah al-Sabah as the new ruler, which was then ratified by Parliament.
Kabinet ministrů potvrdil v roli nového panovníka Sabáha Sabáha a parlament ho následně schválil.
According to Kuwait's constitution, the new ruler has one year to appoint a crown prince, but he has to appoint a prime minister immediately.
Podle kuvajtské ústavy má nový panovník jeden rok na jmenování korunního prince, ale premiéra musí jmenovat bezodkladně.
There is nothing in Magna Carta that prevents the enactment and enforcement of unjust laws; but it does elevate the law above the ruler's will.
Magna Carta neobsahuje nic, co by bránilo v zavádění a vymáhání nespravedlivých zákonů; povyšuje však právo nad vůli panovníka.
Confucianism was essentially a philosophical justification of government by benevolent bureaucracy under a virtuous ruler.
Konfucianismus byl v zásadě filozofickým ospravedlněním vlády shovívavého úřednictva podřízeného ctnostnému vladaři.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...