B1

tension angličtina

napětí

Význam tension význam

Co v angličtině znamená tension?
Definice v jednoduché angličtině

tension

The state of being tight. There is too much tension in the rope. It might break.

tension

napětí (= stress) (psychology) a state of mental or emotional strain or suspense he suffered from fatigue and emotional tension stress is a vasoconstrictor (= tenseness) the physical condition of being stretched or strained it places great tension on the leg muscles he could feel the tenseness of her body a balance between and interplay of opposing elements or tendencies (especially in art or literature) there is a tension created between narrative time and movie time there is a tension between these approaches to understanding history (physics) a stress that produces an elongation of an elastic physical body the direction of maximum tension moves asymptotically toward the direction of the shear the action of stretching something tight tension holds the belt in the pulleys (= latent hostility) feelings of hostility that are not manifest he could sense her latent hostility to him the diplomats' first concern was to reduce international tensions
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tension překlad

Jak z angličtiny přeložit tension?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako tension?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Časování tension časování

Jak se v angličtině časuje tension?

tension · sloveso

Příklady tension příklady

Jak se v angličtině používá tension?

Jednoduché věty

Can you feel the tension?
Cítíš to napětí?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

The tension is palpable.
To napětí je zřejmé.
Blood or a tension.
Krev nebo vzduch. - Uvolni to.
If it's a tension, he'll arrest.
Jestli je to vzduch, tak bude mít zástavu.
Left sided thoracotomy for a tension pneumothorax.
Levostranná torakotomie pro tenzní pneumotorax.
Well, all of us here tonight are under very much the same kind of tension.
My všichni jsme dnes večer pod podobným tlakem.
I put it down at the time to the strain, the tension of the operation.
Připisovala jsem to tehdy únavě a duševnímu vypětí.
There's a definite feeling of tension there. and I'm sure you'll be much better off not to risk the discourtesy of the villagers.
Ve vesnici vládne napětí a určitě uděláte líp, když se těm nevychovancům vyhnete.
You can feel the tension in the air.
To napětí je ve vzduchu přímo cítit.
It's wonderful how you keep the tension.
To je úžasné, jak neustále udržujete napětí.
Tension?
Napětí?
I can't even say how difficult this is. the tension such an absurd thing causes!
Nedokážu ani říct, jak je to těžké. kolik napětí taková absurdita vyvolá!
It's been that way for two hours, and the tension is just beginning.
Tak je tomu již dvě hodiny a napětí začíná zvolna.
A day of joy, a day of disappointment. Of dashed expectations, tension, hysteria, excitement.
Den radosti, zklamání, ztracených nadějí, napětí, hysterie, vzrušení.
As H-hour approached, the tension grew.
S hodinou H rostlo napětí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

When Europeans think of future institutions, the tension is always seen as that between national differences and the common European identity.
Když Evropan uvažuje o budoucích institucích, vždy cítí pnutí mezi národními odlisnostmi a společnou evropskou identitou.
Why not start now to overcome the traditional tension between NATO and the EU - especially as French policy toward NATO under President Nicolas Sarkozy has been moving in the right direction?
Proč právě teď nezačít překonávat tradiční napětí mezi NATO a EU - zejména když se francouzská politika vůči NATO za prezidenta Nicolase Sarkozyho posouvá správným směrem?
To what extent has uncertainty about the US commitment in Asia stoked tension between China and America's Asian allies?
Do jaké míry zvýšila nejistota ohledně zapojení USA v Asii napětí mezi Čínou a asijskými spojenci Ameriky?
Such a possibility seems even more far-fetched as long as the Iranian nuclear crisis remains unresolved and the Syrian crisis continues to widen the region's Shia-Sunni divide (reflected in increased tension between Turkey and Iran).
Taková možnost se jeví jako ještě nepravděpodobnější v době, kdy íránská jaderná krize zůstává nevyřešená a syrská krize nadále prohlubuje rozkol mezi šíity a sunnity v regionu (jenž se odráží také v rostoucím napětí mezi Tureckem a Íránem).
This region receives information from all the senses and in turn controls the various networks that inspire the speeding heart, sweaty palms, wrenching stomach, muscle tension and hormonal floods that characterize being afraid.
Tato oblast přijímá informace od všech smyslů a na jejich základě pak ovládá různé obvody v našem těle, díky nimž se nám rozbuší srdce, zpotí dlaně, sevře žaludek, ztuhnou svaly či vyplaví hormony, což jsou všechno známky toho, že máme strach.
Chinese intellectuals have always been cognizant of this tension between individual creativity and collective will.
Čínští intelektuálové si byli tohoto napětí mezi individuální tvořivostí a kolektivní vůlí odjakživa vědomi.
South Korean President Park Geun-hye's recent proposal to provide humanitarian assistance despite the recent spike in tension, is a start in the right direction.
Nedávný návrh jihokorejské prezidentky Pak Kun-hje, že navzdory nedávnému zvýšení napětí poskytne Severu humanitární pomoc, je prvním krokem správným směrem.
So there is great tension everywhere between how the public, and how doctors regard a possible contract in the field of assisted dying.
Všude na světě tedy existuje obrovské napětí mezi tím, jak na možnou smlouvu v oblasti asistovaného umírání nahlíží veřejnost a jak lékaři.
MANILA - One of the main sources of tension in Asia nowadays are the Spratly Islands in the South China Sea, where the Philippines, Vietnam, China, and others have conflicting claims.
MANILA - Jedním z hlavních zdrojů napětí v Asii jsou dnes Spratlyovy ostrovy v Jihočínském moři, kde si Filipíny, Vietnam, Čína a další země dělají vzájemně neslučitelné nároky.
Had either Jalili or Qalibaf been elected, the tension within the IRGC might have worsened, becoming difficult for Khamenei to control.
Kdyby byl zvolen Džalílí nebo Kálíbáf, pnutí uvnitř SIRG se mohlo zhoršit a pro Chameneího by bylo těžké jej zvládat.
Yet, withdrawal from participation in that development program may result in ethnic tension and even radicalization of certain dispossessed young Uyghur males.
Neúčast na takovém rozvojovém programu může znamenat pokračující napětí a dokonce radikalizaci některých ujgurských mladíků, kterým nezbývá ani prostředků ani nadějí.
They understand the tension between the different values involved in an issue, and how to balance the desirable with the feasible.
Chápou napětí mezi různými hodnotami, které s tématem souvisejí, a vědí jak hledat rovnováhu mezi kýženým a možným.
Suicide bombers, the prolonged state of tension, and the overall weakening of the hope for peace have slashed support for democratic government.
Sebevražední atentátníci, dlouhotrvající napětí a celkové oslabení naděje na mír zmenšily podporu demokratického vládnutí.
The tension between democracy and finance is at the root of today's rising discontent in Europe.
Napětí mezi demokracií a financemi je jádrem dnešní sílící nespokojenosti v Evropě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...