expliquer francouzština

vysvětlit, vysvětlovat

Význam expliquer význam

Co v francouzštině znamená expliquer?

expliquer

Rendre clair ; faire comprendre.  Cela est difficile à expliquer.  Cela peut s’expliquer de deux façons.  Expliquer une énigme.  Ces deux passages s’expliquent l’un par l’autre. Faire connaître la cause, le motif d’une chose qui paraît extraordinaire, qui est difficile à concevoir.  Le docteur Paul était ensuite venu, brillamment expliquer à la barre comment les coups avaient occasionné, en effet, seize blessures […].  Expliquer un phénomène.  Je ne puis m’expliquer votre conduite.  Expliquez-moi ce que cela signifie. Il se dit dans le même sens avec un nom de chose pour sujet.  Sa maladie explique pourquoi il n’est pas venu.  Ses défauts comme ses qualités expliquent son succès.  Sa conduite s’explique d’elle-même. Rendre intelligible par l’enseignement ou la démonstration.  Fort heureusement pour moi, il n’eut pas le temps de m’expliquer plus avant tout l'intérêt qu’offrait la manière dont il eût souhaité que je conjuguasse mes verbes. Quelqu'un, en effet, venait d'arriver, interrompant dans l’œuf un développement qui risquait d'être plus passionné que passionnant.  Expliquer le jeu d’une machine ou une doctrine.  Expliquer à quelqu’un la manière dont on se sert de quelque chose. Interpréter un auteur, le traduire de vive voix.  Cet écolier commence déjà à expliquer Cicéron, Virgile.  Il explique les poètes.  Expliquez-moi en français ce texte latin.  Comment expliquez-vous ce passage de Platon ? Déclarer, développer, faire entendre nettement sa pensée.  Comme Lagardère jouait les étonnés, le fonctionnaire lui expliqua qu'une caméra de surveillance avait filmé un triple assassinat dans ce quartier.  Je vais vous expliquer ma pensée.  Expliquer ses intentions, ses desseins, ses motifs.  Cette proposition vous semble hardie, attendez que je l’explique.  Je le ferai s’expliquer.  Je vais m’expliquer.  Je m’explique.  Je ne sais si je m’explique bien, si vous me comprenez.  Il s’en est expliqué.  S’expliquer avec quelqu’un, Avoir une explication avec lui.  Se faire comprendre, plus ou moins violemment :  5 Déclarer, développer, faire entendre nettement sa pensée.

Překlad expliquer překlad

Jak z francouzštiny přeložit expliquer?

Příklady expliquer příklady

Jak se v francouzštině používá expliquer?

Citáty z filmových titulků

Je n'aime pas les choses que je ne peux pas expliquer et que je n'ai pas au moins une sorte de contrôle.
Nemám ráda věci, které nedokážu vysvětliil a takové, nad kterými nemám nějakou kontrolu.
Heu. Ok. Je vais revenir dans quelques instants pour, heu. pour, heu, mieux vous expliquer.
Za chvíli se vrátím, abych nasadil řádnou ortézu.
Pouvez-vous m'expliquer ce que c'est?
Tuckere, můžeš mi vysvětlit, co to je?
Maintenant que Laughton a été tué, je devrais pouvoir expliquer pourquoi.
Teď, když byl Laughton zabit, musím ohlásit proč.
Attendez, je peux tout expliquer.
Počkejte, můžu vysvětlit.
Par ici, Rand McNally, je vais vous expliquer.
Přejděme k mapě. Vysvětlím vám to.
Ça va être du gâteau de vous expliquer le reste.
Po tomhle bude zbytek hračka.
J'essaie de vous expliquer que je n'ai pas peur.
Říkám vám přece, že já strach nemám.
Je vais lui expliquer.
Matce to vysvětlím.
Vous êtes bonne et compréhensive, je le sais, mais. Je ne peux pas vous expliquer.
Vím, že jsi laskavá a chápavá, ale. nemůžu ti to vysvětlit.
Vous n'avez rien à expliquer.
Nemusíš mi nic vysvětlovat.
Je ne peux pas vous expliquer maintenant.
Nemůžu teď mluvit, ale udělej, co ti říkám.
Je vais t'expliquer.
Něco ti řeknu.
Je n'ai pas pris le temps de vous expliquer.
Trochu jsem se rozvášnil a asi jste mne nepochopila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le fait que la peau de l'homme en question était noire pourrait, ou non, expliquer pourquoi le policier a sorti les menottes plus vite que d'habitude.
Skutečnost, že onen muž byl černoch, mohla i nemusela policistu přimět, aby vytáhl pouta dříve, než by to učinil za normálních okolností.
Ainsi, bien que cet échec de l'État-providence contribue en partie à expliquer la persistance des inégalités de richesse, il convient d'explorer d'autres directions pour pouvoir comprendre - et inverser - leur aggravation.
Částečný neúspěch sociálního státu tak sice může napomoci k vysvětlení, proč nerovnosti v oblasti zdraví přetrvávají, avšak chceme-li jejich vzestup plně pochopit - a zvrátit -, musíme hledat jinde.
L'absence de progrès récents dans le processus de réformes de la Turquie peut donc s'expliquer dans une large mesure par l'attitude de l'UE.
Právě proto lze nedávný nedostatek pokroku v tureckém reformním procesu z velké části vysvětlit chováním EU.
Et bien que la fébrilité de l'économie puisse expliquer en partie la réduction des émissions de carbone aux États-Unis, l'EIA fait clairement valoir le gaz naturel en tant qu'explication principale de cette réduction.
A přestože lze pokles uhlíkových emisí v malé míře vysvětlit umdlévající ekonomikou, EIA zdůrazňuje, že hlavní příčinou je zemní plyn.
C'est la seule chose, selon Fogel, qui puisse expliquer les tendances récentes en termes de longévité, de taille corporelle, de durabilité des organes vitaux, et les maladies chroniques.
Podle Fogela jde o jediné vysvětlení současných trendů dlouhověkosti, tělesných rozměrů, odolnosti životně důležitých orgánů a chronických nemocí.
CAMBRIDGE - Même si je me rends bien compte que les taux de change ne sont jamais faciles à expliquer ni à comprendre, je trouve quelque peu mystérieuse la valeur actuelle relativement robuste de l'euro.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
Mais il faudrait tout au moins expliquer pourquoi la vente d'organes est interdite, contrairement à la vente des terres qui produisent les denrées alimentaires de première nécessité.
Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Cela pourrait expliquer une certaine animosité contre la monarchie de la part de certains populistes d'extrême droite.
To může vysvětlovat nevraživost některých krajně pravicových populistů vůči monarchii.
En effet, ce décalage pourrait expliquer pourquoi les sondages n'accordent pas au Président Bush le crédit qu'il mériterait pour les bons résultats de sa gestion de l'économie.
Tento rozpor může vysvětlovat, proč výzkumy veřejného mínění nepřisuzují prezidentu Bushovi takové zásluhy za ekonomické řízení země, jaké by byly vzhledem k jeho bilanci opodstatněné.
Un tel système n'existe pas à l'échelle mondiale aujourd'hui, ce qui peut expliquer pourquoi l'Amérique est dans un tel pétrin.
Podobný systém dnes v celosvětovém měřítku neexistuje, což může vysvětlovat, proč se Spojené státy dostaly do takových problémů.
Si nous voulons donner une plus grande légitimité à l'Europe, nous devons expliquer comment lier ces deux dimensions du pouvoir.
Chceme-li, aby měla Evropa větší legitimitu, musíme objasnit, jak chceme tyto dva rozměry moci svázat dohromady.
Nous devons expliquer à nos concitoyens la contribution européenne à l'éthique publique et les vertus démocratiques d'une concurrence équitable dans la vie politique, économique et sociale.
Musíme občanům vysvětlit evropské přispění k veřejné morálce a demokratické výhody férové soutěže v hospodářském, politickém i společenském životě.
Ces problèmes, excessivement courants, sont évités avec adresse car la science qui devrait les expliquer n'existe simplement pas.
Tyto problémy jsou přitom nadmíru běžné a všichni se jim dovedně vyhýbají, protože věda, která by je uměla vyložit, jednoduše neexistuje.
Expliquer ce qui a rendu ces sociétés si vulnérables nécessite un apprentissage de l'histoire récente de la région et une compréhension des raisons pour lesquelles les populations de ces pays sont très méfiantes des pouvoirs publics.
Chceme-li vysvětlit, co učinilo tyto společnosti tak zranitelnými, musíme se něco dozvědět o nedávných dějinách tohoto regionu a pochopit, proč tamní lidé hluboce nedůvěřují veřejným institucím.

Možná hledáte...