hodnost čeština

Překlad hodnost francouzsky

Jak se francouzsky řekne hodnost?

hodnost čeština » francouzština

grade rang dignité

Příklady hodnost francouzsky v příkladech

Jak přeložit hodnost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vidíš mou hodnost?
Tu vois mon grade? - Bien sûr.
Nemáš oficiální hodnost.
Tu n'as pas de titre officiel.
Pro krále, který mu vrátí hodnost, udělá všechno na světě.
Il ne refusera rien à un roi qui lui rendra son rang.
Chcete jet se mnou, barone? Dostanete hodnost kapitána kavalérie.
La tsarine ma proposé le régiment Bachenski.
Ano, kapitáne. Zapomeň na hodnost, kámo.
Laissez tomber le protocole.
Máš nižší hodnost.
J'ai un grade supérieur au tien.
Svou hodnost každý znáte.
Vous connaissez vos rangs.
Dostanu z nich jenom jméno a hodnost.
C'est tout ce qu'il sait dire.
Vyplňte své jméno, hodnost, organizaci, jméno manželky za svobodna.
Indiquez votre nom, grade, le nom de jeune fille de votre femme.
A i přes vaše tři univerzitní tituly, vaši hodnost a jméno, jste obyčejný zbabělec. Skrýváte se v uniformě vojína.
Malgré tout ça, vous êtes un lâche, déguisé en 2ème classe.
Podle Ženevské konvence vám řeknu jen své jméno a hodnost.
Je ne suis tenu de donner que mon nom et mon grade.
Tvé jméno, pane rytíři, nebo tvou hodnost?
Quel est votre nom, chevalier?
Dostanete dočasnou hodnost podplukovníka.
Vous serez donc provisoirement lieutenant-colonel.
Přivedete vždy ty chytré. Dostaneme jen jméno a hodnost..
Ces petits futés se contentent de donner nom, grade et matricule.

Možná hledáte...