jemný čeština

Překlad jemný francouzsky

Jak se francouzsky řekne jemný?

jemný čeština » francouzština

doux urbain tendre subtil suave fin délié délicat

Příklady jemný francouzsky v příkladech

Jak přeložit jemný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ruce dohromady. Někdo tu má velice jemný ruce.
Quelqu'un a des mains très douces.
Ty tvý jemný nervy to asi nesnesou.
Je suppose que tes nerfs sont trop fragiles.
Měla jste přiléhavé šaty s kanýry, slaměný klobouk, vyšívaný šál, jemný náramek, zlatý řetízek a samozřejmě kamélie v klíně.
Vous portiez une robe légère avec des km de dentelle, un chapeau de paille, un châle brodé, un seul bracelet, et, bien sûr, des camélias â la ceinture.
Být jemný a trpělivý.
Etre patient et aimable.
Je udatný a lehkovážný, ale přitom jemný a milý.
Il est brave et infatigable, et cependant, il est doux.
Je hrozně jemný.
Il est très bien, non?
Muž z Harvardu by mel umet být jemný.
Venant d'Harvard, vous devriez savoir être doux.
Pohyb ventilu není dost jemný.
La soupape n'est pas assez souple.
Předtím to byl jemný, solidní občan, měl rád své děti a miloval svou ženu.
Auparavant, c'était un bon citoyen. Un père exemplaire, un mari affectueux.
A také jemný gentleman.
Un gentleman de surcroît.
Je jemný a milý a bezelstný.
Il est bon, simple, gentil.
To je fér nabídka. Ale nechci si, podřizovat svou ženu, která je jemný tvor, jak můžete vidět. a mít k tomu posádku lůzy na palubě.
C'est honnête, mais je n'apprécie guère que ma femme doive se frotter à la racaille de ton bateau.
Mám vynikající pudr, jemný jako hedvábí.
Alors un soupçon de poudre de riz. Elle est d'une finesse!
Dnes je celý pokrytý nefrity a smaragdy. a na kabátě má jemný, fialový proužek a celý ho má pošitý drahokamy.
Aujourd'hui, des émeraudes. Et son manteau a de superbes rayures violet pâle. Tout travaillé au petit-point, comme le tabouret de grand-mère.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tlak našich věřitelů na rozsáhlejší úsporná opatření je jemný, ale trvalý.
L'insistance de nos créanciers sur une plus grande austérité est subtile mais ferme.

Možná hledáte...